Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 227
LetraSignificado

MUJICA

MUJICA

Il faut avoir une cause pour vivreHay que tener una causa para vivir
Ça peut être la peinturePuede ser la pintura
Ça peut être la poésiePuede ser la poesía
Ça peut être le romanPuede ser la novela
Ça peut être un art, jouer d'un instrumentPuede ser un arte, tocar un instrumento
Mais tu dois avoir quelque chose en plus de la luttePero tienes que tener algo además de la lucha
Pour la vie qui te touche et t'engagePor la vida que te conmueva y te comprometa

Merci à mon père qui m'a appris des valeursGracias a mi padre me enseñó valores
C'est pour ça que maintenant j'écris toutes mes chansonsEs por eso que ahora escribo todas mis canciones
Où je me libère et exprime mes peursDonde me desahogo y expreso mis temores
Ce que tu as ne vaut rien, seules tes actions comptentNo vale lo que tienes, solo valen tus acciones

Quand je mourrai, je ne veux pas de fleursCuando me muera no quiero que traigan flores
Je veux qu'on mette à fond toutes mes chansonsQuiero que pongan a todo volumen todas mis canciones
Chansons de joie et de dépressionCanciones de alegría y depresiones
Étapes de ma vie écrites en mille lignesEtapas de mi vida escritas en mil renglones
Je veux qu'on se souvienne de moi comme d'un différentQuiero que me recuerden como a un distinto
Pas comme une copie d'une autre copie, on dirait des clonesNo como una copia de otra copia, parecemos clones

On écoute notre espritHacemos caso de la mente
Mais on a toujours été prisonniers de ce que disaient nos cœursPero siempre fuimos presos de lo que decían nuestros corazones
J'écris ça en étant bourré, je suis dans un troisièmeEscribo esto en un tercero, estoy borracho
Je m'inspire de ce que je vois dans le paysage : voitures et balconsMe inspiro de lo que veo en el paisaje: Coches y balcones
Parfois la vie est si cruelleA veces la vida es tan cruel
Que je souhaite que ces mauvais moments ne soient que mes visionsQue deseo que esos malos ratos solo sean mis visiones

Visions d'une vie dureVisiones de una vida cruda
D'une grand-mère veuve qui n'a jamais eu d'aideDe una abuela viuda que nunca tuvo ayuda
Mais qui a mis un peu de courage à la viePero que a la vida le puso un par de
Elle l'a fait parce qu'il n'y avait pas d'autres optionsLo hizo porque no quedaban más opciones
Rap pour réfléchir, pour que ta tête s'envoleRap pa' pensar, pa' que vuele tu cabeza
Tu sais comment ça finit, mais jamais comment ça commenceSabes cómo acaba, pero nunca cómo empieza

Quand il n'y a rien, la compétence augmenteCuando no hay nada, aumenta la destreza
Quand il n'y a pas de cartes sous la tableCuando no hay cartas debajo de la mesa
Ils savent que le pouvoir réside dans le villageEllos saben que en el pueblo reside el poder
Et dans notre pouvoir de les faire périrY en nuestro poder hacerlos perecer
Parce que si on se rebellePorque si nos rebelamos
On rend réel ce pour quoi on se batHacemos que sea real por lo que luchamos

Où seraient les pyramides et les esclaves¿Dónde estarían las pirámides y los esclavos
Les guerres gagnées sans tous les soldats ?Las guerras ganadas sin todos los soldados?
Les balles ne servent à rienLas balas no sirven de nada
Sans ces mains qui un jour les ont tiréesSin esas manos que un día las dispararon
J'essaie d'être plus clair que l'eauIntento ser más claro que el agua
Je ne suis que la trace de tous mes traumatismesSolo soy el rastro de todos mis traumas

Je sais qu'ils m'accompagnent pour toujoursQue sé que me acompañan para siempre
Mais je comprends que la douleur te rend parfois fortPero entiendo que el dolor a veces te hace fuerte
Cette chanson est pour tous mes auditeursEsta canción es para todos mis oyentes
Je sais qu'ils me gardent toujours en têteQue sé que siempre me tienen presente
Que même le jour où je mourraiQue aunque llegue el día en que yo me muera
Mes paroles resteront dans leur espritMis letras permanecerán dentro de su mente

Mes parents ne m'ont pas appris la littératureMis padres no me enseñaron literatura
Mais ils m'ont toujours dit que la vie est durePero siempre me dijeron que la vida es y dura
Et même si tu prends n'importe quelle carte du jeuY aunque cojas cualquier carta de la baraja
Tu nais seul, tu meurs seul dans une boîteNaces solo, mueres solo dentro de una caja
Alors essaie d'être une bonne personneAsí que trata de ser una buena persona
Parce que le poids de tes actes te pèse toujoursPorque el peso de tus actos siempre te aprisiona

Le rap, je l'ai dans le sangEl rap lo llevo en la sangre
Comme celui qui a un cancer et lutte contre ce lymphomeComo el que tiene cáncer y lucha con ese linfoma
Ils veulent que je sois Fernando MalamaneraQuieren que sea Fernando Malamanera
Eugenia, tu seras toujours ma guerrièreEugenia, siempre serás mi guerrera
C'est difficile quand je vois ma grand-mère se battreEs difícil cuando veo que mi abuela está luchando
Pour courir la dernière ligne droite de la coursePor correr la última recta de la carrera

Je veux juste dire merciSolo quiero dar las gracias
À mes amis et à ma familleA mis amigos y a mi familia
Nous sommes sacrés comme la BibleSomos sagrados como la Biblia
On se respecte comme la mafiaNos respetamos como la mafia
C'est un point et une virguleEsto es un punto y coma
De la pause que je vais prendreDe la pausa que voy a tomarme
Pour faire mon meilleur albumPara hacer mi mejor disco
Prendre soin de mon fils et me retrouverCuidar de mi hijo y para reencontrarme

C'est FernandocostaEsto es Fernandocosta
A-K-A MalamaneraA-K-A Malamanera
20252025
Retour aux racinesBack to the roots


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FERNANDOCOSTA (ES) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección