Traducción generada automáticamente

NO HAY MÁS
FERNANDOCOSTA (ES)
ES GIBT KEINEN MEHR
NO HAY MÁS
Ich bin wie die Mutter, die alles für ihr Kind tutSoy como esa madre que por su hijo se desvive
Ich bin die Hoffnung in den Augen aller Jungs, die jeden Tag arbeitenSoy, la esperanza en los ojos de todos los pibes que trabajan todos los días
Und kämpfen, um frei zu seinY que luchan pa' ser libres
Ich wurde geboren, um eine Legende zu sein, ich bin nicht hier, um aufzugebenNací pa' ser leyenda, yo no vine pa'rendirme
Engel fielen vom Himmel wie RaketenÁngeles caían del cielo como misiles
Ihre Worte zielten auf mich, waren wie GeschosseSus palabras me apuntaban, eran como proyectiles
Das Beste für uns ist, Abstand zu haltenLo mejor para nosotros poner tierra de por medio
Von so viel Abstand haben wir einen Friedhof gebautDe tanto poner tierra construimos un cementerio
Von zehn sind nur zwei mir treuDe cada diez, solo dos me son leales
Durch das Entkommen des Todes wurden wir unsterblichDe esquivar la muerte nos hicimos inmortales
Der Rücken blutig, mit blauen FleckenLa espalda con sangre, cicatrices cardenales
Von all den Malen, als sie ihre Messer in uns stachenDe todas las veces que clavaron sus puñales
Aber ich bin mein schlimmster FeindPero, soy yo mi peor enemigo
Aber ich bin der, der mit mir kämpftPero, soy yo el que pelea conmigo
In kalten Momenten wird dir niemand seinen Schutz bietenEn los momentos fríos nadie te dará su abrigo
Denn in schweren Zeiten schaut jeder nur auf seinen eigenen BauchnabelPorque en las malas pasadas todos miran por su ombligo
Also, Ruhe, Papa ist angekommenAsí que, silence, ha llegado papá
Wenn wir hier sind, war es nicht nur ZufallSi llegamos acá no fue solo por azar
Ich lebe in einer Spirale, die sich nicht aufhört zu drehenVivo en una espiral que no para de girar
Ich träume davon, zu überdauern, du davon, viral zu werdenYo sueño con trascender, tú con hacerte viral
Du warst ein Doppelzüngiger und dir wurde die Maske abgenommenTú eras un doble cara y te han quitado la máscara
Der Geist wird dir nicht helfen, egal wie oft du die Lampe reibstNo va a ayudarte el genio por más que frotes la lámpara
Es ist wie Sonnenblumenkerne essen und die Schalen wegwerfenEs como comer pipas y tirar cáscaras
Ein Album in fünf Tagen geschrieben in den Bergen von MálagaUn disco en cinco días escrito en la sierra de Málaga
Dieses Lied ist für alle, die für das kämpfen, was ihnen gehörtEsta canción es para todos los que luchan por lo suyo
Tag für Tag leben sie einen ständigen KampfDía a día viven una continua pelea
Die ganze Woche ohne Vertrag arbeitenTrabajando la semana entera sin contrato
Damit es ihrer Familie an nichts fehltPa' que a su familia no le falte plato
Fernando Costa Morales, so heißt dein VaterFernando Costa Morales, así se llama tu padre
Sie haben nie gebissen, also lass sie bellen, lass sie wütend seinNunca mordieron, así que ladren, que rabien
Ich landete auf diesem Plakat, obwohl ich für das Kartell warAcabé en ese cartel yo que tiraba pa'l cártel
Wenn du Erfolg haben willst, schicke ich dir einen AbfallSi quieres pegarte yo te mando un descarte
Mit meiner Fahne trage ich die meinenPor bandera, llevo a los míos por bandera
Wenn ich es fühle, ist es echt, es ist für immerSi lo siento es de verdad, es for real, for ever
Ich kneife mein Kind, ich kneife nicht mehr in die EierPellizco a mi niño, ya no pellizco las huevas
Der Malamanera hat deine Art verändertEl Malamanera te han cambiado las maneras
Aber ich klinge dicker, du fällst umPero sueno más gordo, te caes redondo
Chloroformtücher, wir bleiben bei den BeatsTrapos de cloroformo seguimos en los bombos
Sie zum Schweigen zu bringen, macht mich heißDejarlos calladitos a mí me pone cachondo
Als ob ich 200 markiere und die Bullen dahinterComo que marque 200 y detrás los tombos
Jeden Tag, an dem ich aufwache, bete ich meinen RosenkranzTodos los días que amanezco rezo mi rosario
Das Alltägliche inspiriert mich, Erlebnisse aus dem ViertelMe inspira lo cotidiano, vivencias del barrio
Ich habe gelernt, mit wenig zu leben, nur mit dem NötigstenAprendí a vivir con poco, justo con lo necesario
Ich bete, küsse meine Frau und gehe auf die BühneRezo, beso a mi mujer y subo al escenario
Mama, geh und hol mir den Käse, damit ich dich nicht weinen seheMama, salí a buscarme el queso pa' no verte llorar
Mit dem traurigen Gesicht, ohne Lust auf irgendetwasCon la carita triste sin ganitas de na'
Um nicht das gleiche alte Elend zu lebenPa' no vivir la mierda de siempre
Es war nicht Zufall oder GlückNo fue por azar ni por suerte
Es gibt nichts mehr, als nach vorne zu gehen, ich schaue nicht zurückNo hay más, que ir para adelante ya no miro pa' atrás
Der, der dein Freund war, hat dich für Geld verkauftEl que era tu amigo te ha vendido por cash
Vertraue den Leuten nichtTú no confiés en la gente
Sieh immer nach vorne und beiße die Zähne zusammenSiempre ve de frente y apretando los dientes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FERNANDOCOSTA (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: