Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 185
LetraSignificado

THERE'S NO MORE

NO HAY MÁS

I'm like that mother who goes all out for her kidSoy como esa madre que por su hijo se desvive
I'm the hope in the eyes of all the kids working every daySoy, la esperanza en los ojos de todos los pibes que trabajan todos los días
And fighting to be freeY que luchan pa' ser libres
I was born to be a legend, I didn't come to give upNací pa' ser leyenda, yo no vine pa'rendirme
Angels fell from the sky like missilesÁngeles caían del cielo como misiles
Their words aimed at me, like projectilesSus palabras me apuntaban, eran como proyectiles
The best thing for us is to put some distanceLo mejor para nosotros poner tierra de por medio
From putting up walls, we built a cemeteryDe tanto poner tierra construimos un cementerio
Out of every ten, only two are loyal to meDe cada diez, solo dos me son leales
Dodging death made us immortalDe esquivar la muerte nos hicimos inmortales
Back stained with blood, bruises like scarsLa espalda con sangre, cicatrices cardenales
From all the times they stabbed me with their knivesDe todas las veces que clavaron sus puñales

But, I'm my own worst enemyPero, soy yo mi peor enemigo
But, I'm the one fighting with myselfPero, soy yo el que pelea conmigo
In the cold moments, no one will give you their coatEn los momentos fríos nadie te dará su abrigo
Because when times are tough, everyone looks out for themselvesPorque en las malas pasadas todos miran por su ombligo
So, silence, daddy's hereAsí que, silence, ha llegado papá
If we made it this far, it wasn't just by chanceSi llegamos acá no fue solo por azar
I live in a spiral that never stops spinningVivo en una espiral que no para de girar
I dream of transcending, you dream of going viralYo sueño con trascender, tú con hacerte viral
You were two-faced and they've taken off your maskTú eras un doble cara y te han quitado la máscara
The genie won't help you no matter how much you rub the lampNo va a ayudarte el genio por más que frotes la lámpara
It's like eating seeds and tossing the shellsEs como comer pipas y tirar cáscaras
An album written in five days in the mountains of MálagaUn disco en cinco días escrito en la sierra de Málaga
This song is for everyone fighting for their ownEsta canción es para todos los que luchan por lo suyo
Day by day living a constant battleDía a día viven una continua pelea
Working the whole week without a contractTrabajando la semana entera sin contrato
So their family won't go hungryPa' que a su familia no le falte plato

Fernando Costa Morales, that's your father's nameFernando Costa Morales, así se llama tu padre
They never bit, so let them bark, let them rageNunca mordieron, así que ladren, que rabien
I ended up on that billboard when I was aiming for the cartelAcabé en ese cartel yo que tiraba pa'l cártel
If you want to get close, I'll send you a rejectionSi quieres pegarte yo te mando un descarte
I carry my people as my bannerPor bandera, llevo a los míos por bandera
If I feel it, it's real, it's for real, foreverSi lo siento es de verdad, es for real, for ever
I pinch my kid, I don't pinch my balls anymorePellizco a mi niño, ya no pellizco las huevas
The Malamanera has changed your waysEl Malamanera te han cambiado las maneras
But I sound fatter, you fall flatPero sueno más gordo, te caes redondo
Chlorofom rags still banging on the drumsTrapos de cloroformo seguimos en los bombos
Keeping them quiet gets me all fired upDejarlos calladitos a mí me pone cachondo
Like hitting 200 and the cops behindComo que marque 200 y detrás los tombos
Every day I wake up, I pray my rosaryTodos los días que amanezco rezo mi rosario
Inspired by the everyday, experiences from the hoodMe inspira lo cotidiano, vivencias del barrio
I learned to live with little, just what I needAprendí a vivir con poco, justo con lo necesario
I pray, kiss my wife, and hit the stageRezo, beso a mi mujer y subo al escenario

Mama, go out and get the cheese so I don't see you cryMama, salí a buscarme el queso pa' no verte llorar
With that sad little face, not wanting to do anythingCon la carita triste sin ganitas de na'
So I don't live the same old crapPa' no vivir la mierda de siempre
It wasn't by chance or luckNo fue por azar ni por suerte
There's no more, just moving forward, I don't look backNo hay más, que ir para adelante ya no miro pa' atrás
The one who was your friend sold you out for cashEl que era tu amigo te ha vendido por cash
Don't trust peopleTú no confiés en la gente
Always look ahead and grit your teethSiempre ve de frente y apretando los dientes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FERNANDOCOSTA (ES) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección