Traducción generada automáticamente

Melodia da Saudade
Fernando Daniel
Melody of Longing
Melodia da Saudade
I, no matter how hard I try to understandEu, por mais que eu tente entender
The absence you have here, I will never be able toA falta que fazes aqui, nunca vou conseguir
And in the promises I make to remind youE nas promessas que eu faço para te lembrar
It's when I can dream of all you were to meÉ quando eu consigo sonhar com tudo o que foste para mim
And it's on my bad daysE é nos meus dias maus
When I no longer know who I amQuando já não sei quem sou
I try to scream to the skyTento gritar ao céu para
So you can hear meQue me possas ouvir
And it's on my good daysE é nos meus dias bons
That I would like to talk to youQue gostava de te falar
To see where I amPara veres onde eu estou
Where I managed to reachOnde eu consegui chegar
It's true, I die of longing to have you hereÉ verdade, morro de saudade de te ter aqui
It's true, I die of longingÉ verdade, morro de saudade
But I know you're there watching over meMas eu sei que estás aí a olhar por mim
You go with me everywhereVais, comigo pra todo o lado
And it's in my heart that I have carried youE é no meu peito que eu te tenho levado
I, I followed your adviceEu, eu segui os teus conselhos
I fought for what I wanted and I owe you a lotLutei por aquilo que quis e muito devo-te a ti
And it's on my bad daysE é nos meus dias maus
When I no longer know who I amQuando já não sei quem sou
I try to scream to the skyTento gritar ao céu para
So you can hear meQue me possas ouvir
And it's on my good daysE é nos meus dias bons
That I would like to talk to youQue gostava de te falar
To see where I amPara veres onde eu estou
Where I managed to reachOnde eu consegui chegar
It's true, I die of longing to have you hereÉ verdade, morro de saudade de te ter aqui
It's true, I die of longingÉ verdade, morro de saudade
But I know you're thereMas eu sei que estás aí
Oh if I could, bring you backAi se eu pudesse, trazer-te de volta
Even if it was just one more timeNem que fosse só mais uma vez
Oh if I could, bring you back nowAi se eu pudesse, trazer-te agora
Even if it was just for an hourNem que fosse só por uma hora
Even if it wasNem que fosse
It's true, I die of longing to have you hereÉ verdade, morro de saudade de te ter aqui
It's true, I die of longingÉ verdade, morro de saudade
But I know you're there watching over meMas eu sei que estás aí a olhar por mim
Watching over usA olhar por nós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: