Traducción generada automáticamente

Se Eu (part. Melim)
Fernando Daniel
Si je pouvais (feat. Melim)
Se Eu (part. Melim)
Si je pouvais arrêterSe eu pudesse parar
Le temps maintenantO tempo agora
Et qu'on soit juste nousE sermos só nós
À parler des heuresA falar por horas
Je prendrais ta mainEu pegava na tua mão
Pour me souvenir du passéPara lembrar o passado
Quand je ne savais pasQuando não sabia
Que je te voulais à mes côtésQue te queria do meu lado
Et si je disaisE se eu disser
Que toutes les chansons que j'ai faitesQue as canções todas que fiz
Parlent de toiFalam sobre ti
Et alors ?E então?
On est deux à vouloir, oui ou non ?Somos dois a querer, sim ou não?
Il y a tant à direHá tanto por dizer
Je comprends que le temps qui nous a éloignésEntendo que o tempo que nos afastou
A fini par nous rassembler iciAcabou por nos juntar aqui
Et si tu veuxE se você quiser
Penser à l'avenirPensar no futuro
Échanger la distanceTrocar a distância
Pour un endroit sûrPor um lugar seguro
Tu prendrais ma mainTu pegava minha mão
Avec de nouveaux plansCom novos planos
On recommencerait à zéroComeçarmos do zero
Après tant d'annéesDepois de tantos anos
Et si je disaisE se eu disser
Que toutes les chansons que j'ai faitesQue as canções todas que eu fiz
Parlent de toiFalam sobre ti
Et alors ?E então?
On est deux à vouloir, oui ou non ?Somos dois a querer, sim ou não?
Il y a tant à direHá tanto por dizer
Je comprends que le temps qui nous a éloignésEntendo que o tempo que nos afastou
A fini par nous rassembler iciAcabou nos juntando aqui
Et si je disaisE se eu disser
Que toutes les chansons que j'ai faitesQue as canções todas que fiz
Parlent de toiFalam sobre ti
Et alors ?E então?
On est deux à vouloir, oui ou non ?Somos dois a querer, sim ou não?
Il y a tant à direHá tanto por dizer
Je comprends que le temps qui nous a éloignésEntendo que o tempo que nos afastou
A fini par nous rassembler iciAcabou por nos juntar aqui
Et alors ?E então?
On est deux à vouloir, oui ou non ?Somos dois a querer, sim ou não?
Il y a tant à direHá tanto por dizer
Je comprends que le temps qui nous a éloignésEntendo que o tempo que nos afastou
A fini par nous rassembler iciAcabou por nos juntar aqui




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: