Traducción generada automáticamente

La Ramona
Fernando Esteso
La Ramona
La Ramona
La Ramona is the fattestLa Ramona es la más gorda
Of the girls in my townDe las mozas de mi pueblo
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
She has a balloon for a headTiene un globo por cabeza
And you can't see her neckY no se le ve el pescuezo
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
Her legs are like two columnsSus piernas son dos columnas
Her behind is like a drumSu trasero es un pandero
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
They made her a bed with four iron beamsLe han hecho una cama con cuatro vigas de hierro
And when she lies down, the ground in my town shakesY cuando se acuesta, tiembla el suelo de mi pueblo
They made her a chair at the locksmith's houseLe han hecho una silla en casa del cerrajero
With fourteen legs to support her bodyCon catorce patas pa' que resista su cuerpo
La Ramona is big-belliedLa Ramona es barrigona
Her body is scary to seeSu cuerpo da miedo verlo
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
La Ramona is bustyLa Ramona es pechugona
She has two jugs for breastsTié dos cántaros por pechos
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
Ramona's armsLos brazos de la Ramona
Are wider than my bodySon más anchos que mi cuerpo
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
They made a portrait of her at the painter's houseLe han hecho un retrato en casa del retratero
Since she was so fat, only half of her came outComo era tan gorda, solo a salió medio cuerpo
She bought a red velvet dressSe ha compra'o un vestido colora'o de terciopelo
Made of ruffles with a hundred layers like a bullfighterHecho de volantes con cien capas de torero
(Oh, Ramona!)(¡Ay, Ramona!)
Ramona has run awayLa Ramona se ha fuga'o
With the postman's sonCon el hijo del cartero
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
Since she couldn't fit on the trainComo no cabía en el tren
He's taking her on a sailboatSe la lleva en un velero
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
The sailboat has sunkEl velero se ha ido a pique
Due to excess weightPor el exceso de peso
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
She's flailing, thinking about her rescueVa dando zarpazos, pensando en su salvamento
But there's no one who can handle so much weightPero no hay cristiano que pueda con tanto peso
In the distance, a whaling ship is comingA lo lejos, viene un barco de ballenero
They've thrown the nets, towing her by the hairHan tira'o las redes, la remolcan por los pelos
Thinking she's a whaleCreyéndola una ballena
The whalers have caught herLa han caza'o los balleneros
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
Sitting on a shoreSentadico en una orilla
The postman's son criesLlora el hijo del cartero
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
He's left without his RamonaSe ha queda'o sin su Ramona
For not calculating the weightPor no calcular el peso
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)
(Ramona, I love you)(Ramona, te quiero)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Esteso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: