Traducción generada automáticamente
Die versunkene Stadt
Fernando Express
La ciudad sumergida
Die versunkene Stadt
La ciudad sumergidaDie versunkene Stadt
Aha...Aha...
Canciones de una ciudad sumergidaLieder von einer versunkenen Stadt
cantan los pescadores en el mar.singen die Fischer am Meer.
Nadie sabe cómo era todo en aquel entonces realmente,Keiner weiß wie alles damals wirklich war,
ya ha pasado tanto tiempo.es ist schon so lange her.
Por la noche, los pescadores se sientan en la playa,Abends da sitzen die,Fischer am Strand,
tejen las redes con mano seguraknüpfen die Netze mit sicherer Hand
y cantan sobre la ciudad sumergida,und singen von der versunkenen Stadt,
de la que todos han oído hablar.von der sie alle gehört.
A regañadientes, la ciudad sumergidaUngern nur gibt die versunkene Stadt,
revela sus secretos.ihre Geheimnisse preis.
Por la noche, los pescadores se sientan en la playa,Abends da sitzen die Fischer am Strand,
tejen las redes con mano seguraknüpfen die Netze mit sicherer Hand
y cantan sobre la ciudad sumergida,und singen von der versunkenen Stadt,
de la que todos han oído hablar.von der sie alle gehört.
Pero algunos que estuvieron en el fondo del marDoch mancher der am Grunde der See war
juran que la ciudad sigue igual que siempre,schwört das die Stadt dort wie eh und je war,
alguno vio la torre de la iglesia a lo lejos,einer der sah, den Kirchturm von weitem,
incluso escuchó las campanas de la tormenta sonarhörte sogar die Sturmglocken läuten
y uno se siente cercano a aquellosund man fühlt sich jenen nah,
que nadie ha visto nunca,die noch keiner jemals sah,
porque la ciudad sumergidaweil auch die versunkene Stadt
se los llevó a todos.alle mitgenommen hat.
Así que la ciudad sumergida sigue viva,So lebt sie fort, die versunkene Stadt,
extrañamente atractiva y hermosa.seltsam verlockend und schön.
Vive en las canciones que se cantan sobre ella,Sie lebt in Liedern, die man von ihr singt,
aunque nadie la haya visto.hat sie auch keiner gesehn.
Y tal vez, algún día, si ocurre un milagro,Und irgendwann wenn je ein Wunder geschieht
volverá a emerger,taucht sie vielleicht wieder auf,
nadie sabe cómo era todo en aquel entonces realmente,Keiner weiss wie alles damals wirklich war,
ya ha pasado tanto tiempo.Es ist schon so lange her.
Canciones de una ciudad sumergidaLieder von einer versunkene Stadt
Se desvanecen...Ausklingen...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Express y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: