Nossa História
Fernando João
Our History
Nossa História
It all started with a messageTudo começou com uma mensagem
He said he already knew meDisse que já me conhecia
We talked, we got closerConversamos, nos aproximamos
And I soon saw that it was differentE eu logo vi que era diferente
Time passed, you had to goO tempo passou, você teve que ir
But even far away, he didn't stop feeling itMas mesmo longe, não deixou de sentir
Long calls, heartfelt laughterChamadas longas, risadas sinceras
Distance was never a barrierA distância nunca foi barreira
And when he came back, everything made senseE quando voltou, tudo fez sentido
Our gaze said: It was destinyNosso olhar dizia: Era destino
And in that moment, a stolen kissE naquele instante, um beijo roubado
It made my heart beat fasterFez meu coração bater acelerado
Our story is more than a coincidenceNossa história é mais que um acaso
It is a gift from God, a love that is tracedÉ um presente de Deus, um amor traçado
In good times and in challenging timesNos momentos bons e nos desafios
I'm here, I'm your shelterEu tô aqui, eu sou teu abrigo
Our story is more than a coincidenceNossa história é mais que um acaso
It is a gift from God, a love that is tracedÉ um presente de Deus, um amor traçado
In good times and in challenging timesNos momentos bons e nos desafios
I'm here, I'm your shelterEu tô aqui, eu sou teu abrigo
We've been to the beach, we've seen the Sun setJá fomos à praia, vimos o Sol se pôr
We live moments marked by loveVivemos momentos marcados por amor
I carried you to dive into the seaTe carreguei pra mergulhar no mar
But your no just made me hug youMas teu não me fez só te abraçar
And when we came back, laughing at the sceneE quando voltamos, rindo da cena
I knew you were my certaintySabia que você era minha certeza
No matter what comes tomorrowNão importa o que vier amanhã
Our love will always guide usNosso amor sempre vai nos guiar
Our story is more than a coincidenceNossa história é mais que um acaso
It is a gift from God, a love that is tracedÉ um presente de Deus, um amor traçado
In good times and in challenging timesNos momentos bons e nos desafios
I'm here, I'm your shelterEu tô aqui, eu sou teu abrigo
Our story is more than a coincidenceNossa história é mais que um acaso
It is a gift from God, a love that is tracedÉ um presente de Deus, um amor traçado
In good times and in challenging timesNos momentos bons e nos desafios
I'm here, I'm your shelterEu tô aqui, eu sou teu abrigo
Every detail, every memoryCada detalhe, cada lembrança
It is proof of a love that only advancesÉ prova de um amor que só avança
With faith in God, we remain firmCom fé em Deus, seguimos firmes
Dreaming together about our futureSonhando juntos com nosso futuro
Our story is more than a coincidenceNossa história é mais que um acaso
It is a gift from God, a love that is tracedÉ um presente de Deus, um amor traçado
In good times and in challenging timesNos momentos bons e nos desafios
I'm here, I'm your shelterEu tô aqui, eu sou teu abrigo
Our story is more than a coincidenceNossa história é mais que um acaso
It is a gift from God, a love that is tracedÉ um presente de Deus, um amor traçado
In good times and in challenging timesNos momentos bons e nos desafios
I'm here, I'm your shelterEu tô aqui, eu sou teu abrigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando João y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: