Traducción generada automáticamente
Escrevi Teu Nome No Vento
Fernando Maurício
J'ai Écrit Ton Nom Dans Le Vent
Escrevi Teu Nome No Vento
J'ai écrit ton nom dans le ventEscrevi teu nome no vento
Convaincu de le faireConvencido que o escrevia
Sur une feuille d'oubliNa folha dum esquecimento
Qui dans le vent s'évanouitQue no vento se perdia
En le voyant s'envolerAo vê-lo seguir envolto
Dans la poussière du cheminNa poeira do caminho
Je pensais que mon cœur était libreJulguei meu coração solto
Des liens de ton amourDos elos do teu carinho
Au lieu de l'emmener loinEm vez de ir longe levá-lo
Loin, où le temps l'effaceLonge, onde o tempo o desfaça
Il reste là à crierFica contente a gritá-lo
Où il passe et à qui il passeOnde passa e a quem passa
Pauvre de moi, je ne pensais pasPobre de mim, não pensava
Que tout comme moiQue tal e qual como eu
Le vent tombait amoureuxO vento se apaixonava
De ce nom qui est le tienPor esse nome que é teu
Et quand le vent s'agiteE quando o vento se agita
Mon tourment s'agite aussiAgita-se o meu tormento
Je veux t'oublier, crois-moiQuero esquecer-te, acredita
Mais chaque fois, il y a plus de ventMas cada vez há mais vento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Maurício y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: