Traducción generada automáticamente
O Fado É Meu
Fernando Maurício
Der Fado Gehört Mir
O Fado É Meu
Sing nicht meine Verse, sei vorsichtigNão cantes os meus versos tem cuidado
Alle Schmerzen des Lebens trage ichTodas as dores da vida tenho-as eu
Wälz dich nicht im Schlamm meines FadosNão te sujes na lama do meu fado
Lach nicht, wenn ich sage: Der Fado gehört mirNem te rias se digo: O fado é meu
Sing nicht meine Verse mit ÜberheblichkeitNão cantes os meus versos com vaidade
Denn mein Gefühl ist wahrhaftigPorque o meu sentimento é verdadeiro
Ich schreibe, singe, weine die RealitätEu escrevo, canto, choro a realidade
Und das Unglück, das um die Welt ziehtE a desgraça que vai pelo mundo inteiro
Sing nicht meine Verse, bitteNão cantes os meus versos por favor
Es sind Wunden, Seelenzustände, die ich dir gabSão mágoas, estados d’alma, que te dei
Sie sind dunkel, sehr dunkel und wertlosSão negras, muito negras sem valor
Die Nächte, so viele Nächte, die ich geweint habeAs noites, tantas noites que chorei
Sing nicht meine Verse, wirf sie wegNão cantes os meus versos deita-os fora
Vernichte den Poeten, der ich binAniquila o poeta que sou eu
Doch versuche niemals zu lachen, meine Seele weintMas nunca tentes rir, minh'alma chora
Mit Tränen des Lebens gehört der Fado mirCom lágrimas de vida o fado é meu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Maurício y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: