Traducción generada automáticamente
Um Copo Mais Um Copo
Fernando Maurício
Un Verre de Plus Un Verre
Um Copo Mais Um Copo
Depuis que tu es partie, j'ai perdu le bonheurDesde que tu partiste perdi a felicidade
Et pour que personne ne voie les signes de mon tourmentE p'ra que ninguém veja sinais do meu tormento
Tout seul, je tue toute ma nostalgieSózinho vou matando toda a minha saudade
Entre les quatre murs de notre appartementEntre as quatro paredes do nosso apartamento
Un verre, encore un verreUm copo, mais um copo
Un cendrier déjà plein de mégots de cigaretteUm cinzeiro já cheio de pontas de cigarro
Un vieux cadreUma velha moldura
Rappelant ton image et la douleur à laquelle je m'accrocheLembrando a tua imagem e a dôr a que me agarro
Un verre, encore un verreUm copo mais um copo
Une chanson d'amour et des fumées sans finUma canção de amor e fumaças sem fim
C'est tout ce qu'il me reste, c'est tout ce qui est restéÉ tudo o que me resta, é tudo que ficou
De toi... De nous... de moiDe ti... De nós... de mim
Errant dans la ville, indifférent à la fouleErrante p'la cidade, alheio á multidão
Fuyant mes amis, je marche sans butFugindo dos amigos vou caminhando a esmo
Les jours se ressemblent, les heures sont les mêmesOs dias são iguais, as horas iguais são
Et quand la nuit arrive, la fin, c'est toujours la mêmeE quando a noite chega, o fim, é sempre o mesmo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Maurício y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: