Traducción generada automáticamente
Na Boca do Povo
Fernando Procópio
On the Lips of the People
Na Boca do Povo
Let’s clear up what’s on the lips of the peopleVamos desmistificar o que anda na boca do povo
Let’s clear up what’s on the lips of the peopleVamos desmistificar o que anda na boca do povo
If you didn’t get it, I’ll say it againSe você não entendeu, eu vou dizer de novo
If you didn’t get it, I’ll say it againSe você não entendeu, eu vou dizer de novo
There are things that are hard to swallowTem coisa que é ruim de engolir
That just don’t make senseQue não entra na cachola
Like a guy who likes guysTipo homem que gosta de homem
What’s he like?O que ele é?
He’s just a man like any otherÉ homem igual qualquer homem
Stop being prejudicedDeixa de ter preconceito
He’s a human being, that’s why I clarifyÉ um ser humano, por isso esclareço
He deserves love, he deserves respectMerece apreço, merece respeito
Let’s clear up what’s on the lips of the peopleVamos desmistificar o que anda na boca do povo
Let’s clear up what’s on the lips of the peopleVamos desmistificar o que anda na boca do povo
If you didn’t get it, I’ll say it againSe você não entendeu, eu vou dizer de novo
If you didn’t get it, I’ll say it againSe você não entendeu, eu vou dizer de novo
There are ideas they push on usTem conceitos que empurram pra gente
But if we use our minds, we see it’s strangeMas se usar a mente a gente estranha
The girl who sleeps aroundA mulher que pega todo mundo
What’s she like?O que ela é?
You’re fooling yourself if you thinkSe engana na reflexão
You can answer that right off the batQuem responde a questão logo assim de primeira
The girl who messes aroundA menina que zoa o plantão
Without giving anyone a heads upSem dar satisfação pra ninguém
She’s singleÉ solteira
Let’s clear up what’s on the lips of the peopleVamos desmistificar o que anda na boca do povo
Let’s clear up what’s on the lips of the peopleVamos desmistificar o que anda na boca do povo
If you didn’t get it, I’ll say it againSe você não entendeu, eu vou dizer de novo
If you didn’t get it, I’ll say it againSe você não entendeu, eu vou dizer de novo
Another topic that gets talked about a lotOutro papo que muito se fala
On a large scaleEm larga escala
But it’s twisted talkMas é papo torto
That the best thing is to load up on bulletsQue o melhor é se encher de bala
Because a good criminal is a dead onePorque bandido bom é morto
I’m not defending criminalsNão sou defensor de bandido
But think with me, that doesn’t satisfyMas pensa comigo isso não satisfaz
For us, a good criminalPra gente o bandido bom
Is the one who leaves that life behindÉ o bandido que deixa essa vida pra trás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Procópio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: