Traducción generada automáticamente

Madri
Fernando e Sorocaba
Madri
Madri
Quelle nostalgie, mon amourQue saudade, amor
J'ai entendu dire qu'en Espagne tout est beauEstou sabendo que aí na Espanha tudo é lindo
Tu m'as laisséVocê me deixou
Et ici, mon cœur est briséE aqui dentro o meu coração ficou partido
Dans cette ville, je ne vais plus sourireNessa cidade, não vou mais sorrir
Ce serait bienQue bom seria
Si São Paulo était à côté de MadridSe São Paulo fosse do lado de Madri
Je ne peux plus, mon cœurNo puedo más mi corazón
Ça fait mal ici dans la solitudeTá doendo aqui na solidão
Je ne peux plus vivre sans toiNo puedo más vivir sin ti
Reviens vite à São PauloVolta logo pra São Paulo
Ou je vais à MadridOu eu vou pra Madri
Quelle nostalgie, mon amourQue saudade, amor
Reviens vite dans l'hémisphère sud du mondeVolta logo pro Hemisfério Sul do mundo
Être sans toiFicar sem você
M'a montré combien c'est bon d'être ensembleMe mostrou o quanto é bom estarmos juntos
Un rêve si beau c'est de t'avoir iciSonho tão lindo é ter você aqui
Ce serait bienQue bom seria
Si São Paulo était à côté de MadridSe São Paulo fosse do lado de Madri
Je ne peux plus, mon cœurNo puedo más mi corazón
Ça fait mal ici dans la solitudeTá doendo aqui na solidão
Je ne peux plus vivre sans toiNo puedo más vivir sin ti
Reviens vite à São PauloVolta logo pra São Paulo
Ou je vais à MadridOu eu vou pra Madri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando e Sorocaba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: