Traducción generada automáticamente

A Verdade
Fernando e Sorocaba
La Vérité
A Verdade
Dis-lui que j'ai changé de villeDiz pra ela que eu mudei de cidade
Que je suis parti en voyage avec mes potesQue eu fui viajar com os meus amigos
Dis-lui que je profite de la libertéDiz pra ela que tô curtindo a liberdade
Et que je bosse et que tout est speedE que eu tô trabalhando e tudo tá corrido
Dis-lui que tu m'as vu trop heureuxFala que me viu feliz demais
Et que tout est magnifiqueE que tá tudo lindo
Mais ne dis pas que j'ai craquéSó não conta que eu pirei
Ni que je suis devenu fouNem que eu fiquei louco
Ne la laisse pas savoirNão deixa ela saber
Que je meurs à petit feuQue eu tô morrendo aos poucos
Invente l'histoire que tu veuxInventa a história que você quiser
Ne dis pas la vérité, la véritéNão conte a verdade, a verdade
Dis-lui que maintenant je vis à la plageDiz pra ela que agora eu moro na praia
Que je vis la vie que j'ai demandée à DieuQue eu vivo a vida que pedi pra Deus
Dis que chaque nuit tu me vois en soiréeDiz que toda noite me vê na balada
Et que tout le monde veut être mon poteE que todos querem ser amigo meu
Dis-lui que j'ai trouvé la paixFala que eu encontrei a paz
Et que tu m'as vu sourireE que me viu sorrindo
Mais ne dis pas que j'ai craquéSó não conta que eu pirei
Ni que je suis devenu fouNem que eu fiquei louco
Ne la laisse pas savoirNão deixa ela saber
Que je meurs à petit feuQue eu tô morrendo aos poucos
Invente l'histoire que tu veuxInventa a história que você quiser
Ne dis pas la véritéNão conte a verdade
Je veux juste qu'elle se souvienneEu só quero que ela lembre
Des moments les plus beauxDos momentos mais bonitos
Cette souffrance est à moiEsse sofrimento é meu
Et ne sera pas partagéeE não vai ser dividido
Aide-moi, mon poteMe ajude, amigo
Mais ne dis pas que j'ai craquéSó não conta que eu pirei
Ni que je suis devenu fouNem que eu fiquei louco
Ne la laisse pas savoirNão deixa ela saber
Que je meurs à petit feuQue eu tô morrendo aos poucos
Invente l'histoire que tu veuxInventa a história que você quiser
Mais ne dis pas que j'ai craquéSó não conta que eu pirei
Ni que je suis devenu fouNem que eu fiquei louco
Ne la laisse pas savoirNão deixa ela saber
Que je meurs à petit feuQue eu tô morrendo aos poucos
Invente l'histoire que tu veuxInventa a história que você quiser
Ne dis pas la véritéNão conte a verdade
Je l'aime et elle me manqueA amo e sinto saudade
C'est la pure véritéEssa é a pura verdade
Je l'aime et elle me manqueA amo e sinto saudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando e Sorocaba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: