Traducción generada automáticamente

Agradeço a Minha Ex
Fernando e Sorocaba
Gracias a mi ex
Agradeço a Minha Ex
Ella dijo: «Va a ser fácilEla dizia: Vai ser fácil
Pronto me olvidarásLogo cê vai me esquecer
Acabado será buenoTerminar vai ser bom
Cállate, ya verásFica tranquilo, cê vai ver
Al principio no era asíNo começo não foi bem assim
Confieso que casi me mueroConfesso que quase morri
Si mis amigos no me ayudaranSe meus amigos não me ajudassem
Tal vez no estaba aquíTalvez não estivesse aqui
Entonces saliste de la nadaAí você apareceu do nada
Y has hecho mi vida felizE tem feito a minha vida feliz
Hoy veo que tenía razónHoje eu vejo que ela tava certa
Tengo que agradecer a mi exTenho que agradecer minha ex
Porque si no la perdieraPorque se eu não perdesse ela
Nunca te encontraríaEu nunca ia achar você
Porque si ella no se fuePorque se ela não partisse
Nunca me entendería a mí mismoEu nunca iria me entender
Y ni siquiera sé qué días mejoresE nem saber que dias melhores
Aún estaban por venirAinda estavam por vir
Le doy las gracias a mi exAgradeço à minha ex
Por tenerte aquíPor ter você aqui
Ella dijo: «Mantén la calmaEla dizia: Fica calmo
Que todo se asentaráQue tudo vai se ajeitar
Conocí a alguien másConheci outra pessoa
No puedo seguirNão posso mais continuar
Y me preguntaba día y nocheE eu me perguntava noite e dia
Me pregunto si yo soy el problemaSerá que o problema sou eu?
Y la esperanza que tenía en el amorE a esperança que eu tinha no amor
Casi muere de una vez por todasQuase que de vez morreu
Entonces saliste de la nadaAí você apareceu do nada
Y has hecho mi vida felizE tem feito a minha vida feliz
Hoy veo que tenía razónHoje eu vejo que ela tava certa
Tengo que agradecer a mi exTenho que agradecer minha ex
Porque si no la perdieraPorque se eu não perdesse ela
Nunca te encontraríaEu nunca ia achar você
Porque si ella no se fuePorque se ela não partisse
Nunca me entendería a mí mismoEu nunca iria me entender
Y ni siquiera sé qué días mejoresE nem saber que dias melhores
Aún estaban por venirAinda estavam por vir
Le doy las gracias a mi exAgradeço à minha ex
(Por tenerte aquí)(Por ter você aqui)
Porque si no la perdieraPorque se eu não perdesse ela
Nunca te encontraríaEu nunca ia achar você
Porque si ella no se fuePorque se ela não partisse
Nunca me entendería a mí mismoEu nunca iria me entender
Y ni siquiera sé qué días mejoresE nem saber que dias melhores
Aún estaban por venirAinda estavam por vir
Le doy las gracias a mi exAgradeço à minha ex
Por tenerte aquíPor ter você aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando e Sorocaba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: