Traducción generada automáticamente
Alívio
Fernando e Sorocaba
Alivio
Alívio
En los días en que los vientos se convierten en tormentas
Nos dias que os ventos viram tormentas
Y pequeñas piedras se convierten en montañas
E pedras pequenas viram montanhas
En los días en que el sol no golpea las baldosas
Nos dias que o sol não bate nas telhas
Y lagos tranquilos crean las olas
E lagos tranquilos criam as ondas
Me tiro en tus brazos
Eu me lanço no seus braços
Me sumerjo en tus ojos
Eu mergulho no seus olhos
Escribo con tu letra
Eu escrevo com suas letras
Golpeé a tu objetivo
Eu me acerto no seu alvo
Te invadiré a través de los poros
Eu te invado pelos poros
Te llevo sin receta
Eu te tomo sem receita
Porque eres mi alivio
Porque você é meu alívio
Mi alivio
Meu alívio
Si alguien llama a tu puerta en un día lluvioso
Se alguém bater na sua porta em dia de chuva
No abra, él insistirá no más no abra
Não abra, ele vai insistir mais não abra
A menos, a menos que alguien
A não ser que, a não ser que esse alguém
A menos que alguien sea yo
A não ser que esse alguém seja eu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando e Sorocaba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: