Traducción generada automáticamente

El Retrato de Mama
Fernando Villalona
Mom's Portrait
El Retrato de Mama
I came to see you, my brotherBien hermano vine a verte
Not to ask you for anythingNo es para pedirte nada
Even though I'm living in povertySi aunque pobre estoy viviendo
I appreciate the gestureTe agradezco la intención.
That big car at the doorEse gran carro en la puerta
This mansion-like houseEsta mansionada casa
It speaks of what you professedDice lo que profesaste
Your status is highEs alta tu posición.
This little living room we're inEsta salita en que estamos
Decorated in a modern styleDecorada a lo moderno
With its paintings that adorn itCon sus cuadros que le adornan
Costs a fortuneCuesta todo un dineral.
Don't take out your walletNo saques la cartera
I didn't come for moneyNo es por plata que yo vengo,
But tell me, where isPero dime tu el retrato
The portrait of our motherDe la vieja donde está.
Poor mother...Pobre vieja...
She who loved you so muchElla que tanto te quizo
Who went as far as sacrificeQue llegó hasta el sacrificio
To send you to studyPara mandarte a estudiar.
Not even...Ni siquiera...
Did you have the decencyTe sobró delicadeza
To put in the housePara poner en la casa
Mom's portraitEl retrato de mamá.
From heaven,Desde el cielo,
She sees you and forgives you;Ella te ve y te perdona;
But I, your brother,Pero yo que soy tu hermano
I won't forgive youNo te voy a perdonar.
And tell meY dime
Why, among all the jewelsPor qué entre tantas alhajas
Is missing the most precious one,Falta la joya más cara,
Mom's portrait...El retrato de mamá...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Villalona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: