Tradução automática

No Me Dejan Verla
Fernando Villalona
On Ne Me Laisse Pas La Voir
No Me Dejan Verla
Je passe devant chez elle à chaque instant, à chaque heurePaso por su casa a cada instante a cada hora
Pour voir si je peux au moins apercevoir son ombreA ver si consigo tan siquiera a ver su sombra
Mais c'est impossible, on ne me laisse pas m'approcherPero es imposible no me dejan acercarme
C'est une princesse, moi je ne suis qu'un bon à rienEs una princesa yo para todos un donadie
On dit que je suis un pauvre diable sans avenir,Dicen que yo soy un pobre diablo sin futuro,
Que je ne peux même pas lui donner un morceau de pain durQue no puedo darle ni un pedazo de pan duro
Et que mes manières sont celles d'un simple vagabondY que mis modales son de un simple vagabundo
Que à mes côtés, elle n'aurait même pas un toit sûrQue a mi lado no tendría ni un techo seguro
Sa famille pense que l'argent peut tout acheterSu familia piensa que la puede es el dinero
Et que l'apparence fait d'un homme un vrai chevalierY que la fachada identifica a un caballero
C'est pourquoi ils ne veulent pas que, sous aucun prétexte,Por eso no quieren que bajo ningún concepto
Je pense un jour lui parler de mes sentimentsSe me ocurra nunca hablarle de mis sentimientos
On ne me laisse pas la voir, je rêve de l'avoirNo me dejan verla, sueño con tenerla
Et de lui donner la plus belle richesse du monde, qui est mon âme entièreY darle la riqueza más bella del mundo que es mi alma entera
On ne me laisse pas la voir, je suis fou d'elleNo me dejan verla, deliro por ella
Ils se trompent en jugeant un amour sincère, par les apparencesFallan cuando juzgan un amor sincero, por las apariencias
On ne me laisse pas la voirNo me dejan verla
Sa famille pense que l'argent peut tout acheterSu familia piensa que la puede es el dinero
Et que l'apparence fait d'un homme un vrai chevalierY que la fachada identifica a un caballero
C'est pourquoi ils ne veulent pas que, sous aucun prétexte,Por eso no quieren que bajo ningún concepto
Je pense un jour lui parler de mes sentimentsSe me ocurra nunca hablarle de mis sentimientos
On ne me laisse pas la voir, je rêve de l'avoirNo me dejan verla, sueño con tenerla
Et de lui donner la plus belle richesse du monde, qui est mon âme entièreY darle la riqueza más bella del mundo que es mi alma entera
On ne me laisse pas la voir, je suis fou d'elleNo me dejan verla, deliro por ella
Ils se trompent en jugeant un amour sincère, par les apparencesFallan cuando juzgan un amor sincero, por las apariencias
On ne me laisse pas la voir.No me dejan verla.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Villalona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: