Traducción generada automáticamente

Solo Tu
Fernando Villalona
Rien que toi
Solo Tu
Rien que toiSolo tu
Maintenant, je sais que tu t'en vasAhora, se que te vas
Maintenant, tu préfères partirAhora, prefieres marchar
Laissant mon âme désoléeDejando mi alma desolada
Mon âme enchaînéeMi alma encadenada
À ne plus te voirA no verte mas
Je veux que tu comprennesYo quiero que comprendas
Que mon amour, rien que çaQue mi amor nada mas
Appartient à une seule personnePertenece a una sola persona
Et aujourd'hui, tu sais où tu vasY hoy no, sabe donde vas
Et c'est toi, rien que toi, rien que toi, rien de plusY eres tu, solo tu, solo tu, nada mas
Rien que toi, rien que toiSolo tu, solo tu
Se répète, I et iiSe repetite, I y ii
Et toi, rien que toi, rien que toi et rien de plusY tu, solo tu, solo tu y nada mas
Et toi, rien que toi, rien que toi et rien de plusY tu, solo tu, solo tu y nada mas
Et toi, rien que toi, rien que toi et rien de plusY tu, solo tu, solo tu y nada mas
Et toi, rien que toi, rien que toi et rien de plusY tu, solo tu, solo tu y nada mas
Pour l'amour d'une femmePor el amor de una mujer
Pour l'amour d'une femmePor el amor de una mujer
J'ai joué avec le feu sans savoirJugué con fuego sin saber
Que c'était moi qui me brûlaisQue era yo quien me quemaba
J'ai bu aux sources du plaisirBebi en las fuentes del placer
Jusqu'à comprendreHasta llegar a comprender
Que ce n'était pas moi que j'aimaisQue no era ami a quien amaba
Pour l'amour d'une femmePor el amor de una mujer
J'ai donné tout ce que j'étaisHe dado tanto cuanto fui
Le plus beau de ma vieLo mas hermoso de mi vida
Mais ce temps que j'ai perduMas ese tiempo que perdi
Devra me servir un jourHa de servirme alguna vez
Quand ma blessure sera guérieCuando se cure bien mi herida
Tout me semble encore comme un rêveTodo me parece como un sueño todavia
Mais je sais qu'un jour, je pourrai oublierPero sé que al fin, podré olvidar un dia
Aujourd'hui je me sens triste, mais bientôt je chanteraiHoy me siento triste, pero pronto cantaré
Et je promets de ne jamais me souvenir d'hierY prometo no acordarme nunca del ayer
Pour l'amour d'une femmePor el amor de una mujer
J'ai fini par pleurer et devenir fouLlegué allorar y enloquecer
Tandis qu'elle riaitMientras que ella de reia
J'ai brisé un cristal en morceauxRompi en pedazos un cristal
J'ai laissé mes veines se viderDeje mis venas desangrar
Car je ne savais pas ce que je faisaisPues no sabia lo que hacia
Se répètent : Ii, iii, ivSe repiten: Ii, iii, iv
Se répètent : Iv et iiSe repiten: Iv y ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Villalona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: