Traducción generada automáticamente
Corazón Con Corazón
Ferra
Cœur à Cœur
Corazón Con Corazón
Je sais que peut-être il ne me reste que cette foiSe que quizás solamente me queda esta fe
Et attendre que la vie me guideY esperar que la vida me guíe
Enfin en brisant les barrières de l'amourAl fin rompiendo las barrearas del amor
Il y a un endroit où personne ne peut nous atteindreAy un lugar donde nadie nos puede alcanzar
Où vont ceux qui ont apprisDonde van los que aprendieron
À vivre loin de la culpabilité et de la douleurA vivir lejos de la culpa y el dolor
Viens, oublions la peurVen olvidemos el temor
En profitant de cet amourDisfrutando de este amor
Cœur à cœurCorazón con corazón
Viens, j'ai besoin de me réveillerVen necesito despertar
De ce rêve irréelDe este sueño irreal
De cette éternelle solitudeDe esta eterna soledad
Hé, où tu vas ?Hey donde vas?
Ne t'éloigne pas trop de moiNo te alejes tanto de mí
Où es-tu ?Donde estas?
Apprenons à vivre en franchissant la frontière de l'amourAprendamos a vivir cruzando la frontera del amor
Viens, oublions la peurVen olvidemos el temor
En profitant de cet amourDisfrutando de este amor
Cœur à cœurCorazón con corazón
Viens, j'ai besoin de me réveiller de ce rêve irréelVen necesito despertar de este sueño irreal
De cette éternelle solitudeDe esta eterna soledad
Viens, j'ai besoin de me réveiller de ce rêve irréelVen necesito despertar de este sueño irreal
De cette éternelle solitudeDe esta eterna soledad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: