Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 543

Le p'tit jardin

Jean Ferrat

Letra

El pequeño jardín

Le p'tit jardin

Pierde un jardín por semana, mi pequeño rincón allí cerca del SenaIl perd un jardin par semaine, mon p'tit coin là-bas près d'la Seine
Pierde un alevín cada mes, ¿qué gana con la lesión?Il perd chaque mois une friture, il y gagne quoi la blessure
Desde una casa de veinte pisos donde los hombres estarán enjauladosD'une maison de vingt étages où l'on mettra les hommes en cage

Antes no era lo mismo, antes descubría cosas ahíAvant, c'était pas la même chose, avant, j'y découvrais des choses
Llevé a Lulu y Rose a mi pequeño rincón del paraísoJ'y emmenais Lulu et Rose dans mon p'tit coin de paradis
Fue mi Córcega, mi sur, mis adelfas en ItaliaC'était ma Corse, mon midi, mes lauriers roses en Italie

Mi pequeño rincón allí cerca del Sena está perdiendo sus lilas a cientosIl perd ses lilas par centaines, mon p'tit coin là-bas près d'la Seine
Pierde a sus chinos, a sus árabes y todos sus viejos tejados y árbolesIl perd ses chinois ses arabes et tous ses vieux toits et ses arbres
Por la noche, parece América, con sus fantásticos edificiosLe soir, on dirait l'Amérique avec ses buildings fantastiques

Antes no era lo mismo, antes descubría cosas ahíAvant, c'était pas la même chose, avant, j'y découvrais des choses
Llevé a Lulu y Rose a mi pequeño rincón del paraísoJ'y emmenais Lulu et Rose dans mon p'tit coin de paradis
Fue mi Córcega, mi sur, mis adelfas en ItaliaC'était ma Corse, mon midi, mes lauriers roses en Italie

Y a veces tengo miedo cuando pienso en ello de que un día estarás indefensoEt j'ai peur des fois quand j'y pense qu'un beau jour tu sois sans défense
Que también pierdas la inocencia de tus grandes ojos grises que cambiasQue tu perdes aussi l'innocence de tes grands yeux gris que tu changes
Que te pintes la cara con cada luz de neón que paseQue tu maquilles ton visage à tous les néons de passage

Ojalá todo siguiera igualJ'voudrais qu'tout reste la même chose
Amémonos unos a otros, amémonos unos a otros antes que nadaQu'on s'aime qu'on s'aime avant toute chose
Aun sin lilas ni rosas, tú que sustituyes mi paraísoMême sans lilas et sans roses, toi qui remplaces mon paradis
Y luego mi Córcega, mi sur, mis adelfas en ItaliaEt puis ma Corse, mon midi, mes lauriers roses en Italie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Ferrat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección