Traducción generada automáticamente

Nul ne guerit de son enfance
Jean Ferrat
Niemand heilt von seiner Kindheit
Nul ne guerit de son enfance
Ohne dass ich mich davon befreien kannSans que je puisse m'en défaire
Legt die Zeit ihre Beine um meinen HalsLe temps met ses jambes à mon cou
Die Zeit, die rückwärts geht, lässt mich auf ihren Knien hüpfenLe temps qui part en marche arrière me fait sauter sur ses genoux
Meine Eltern, der Sommer, die Ferien, meine Geschwister, die verrückt spielenMes parents, l'été, les vacances, mes frères et sœurs faisant les fous
Ich habe im Mund die Unschuld der Marmelade vom AugustJ'ai dans la bouche l'innocence des confitures du mois d'août
Niemand heilt von seiner Kindheit, von seiner KindheitNul ne guérit de son enfance, de son enfance
Niemand heilt von seiner Kindheit, von seiner KindheitNul ne guérit de son enfance, de son enfance
Die Deckchen und die Sonnenschirme, die wir zur Teestunde aufklapptenLes napperons et les ombrelles qu'on ouvrait à l'heure du thé
Um die rosigen Damen in ihren Sommerkleidern zu erfrischenPour rafraichir les demoiselles roses dans leurs robes d'été
Und ich mit der Nase in ihren Spitzen, atmete gegen das LichtEt moi le nez dans leurs dentelles, je respirais à contre-jour
Im Duft der Mirabellen, der betörenden Geruch der LiebeDans le parfum des mirabelles, l'odeur troublante de l'amour
Niemand heilt von seiner Kindheit, von seiner KindheitNul ne guérit de son enfance, de son enfance
Niemand heilt von seiner Kindheit, von seiner KindheitNul ne guérit de son enfance, de son enfance
Der heftige Wind der Geschichte wird unser lächerliches Jugendleben zerstreuenLe vent violent de l'histoire allait disperser à vau-l'eau
Unsere Lacher in Schluchzen verwandelnNotre jeunesse dérisoire, changer nos rires en sanglots
Orange Liebe, bittere Liebe, das Bild eines verschwundenen VatersAmour orange amour amer, l'image d'un père évanoui
Der mit dem Krieg verschwand, wiedergeboren aus einer unglaublichen KraftQui disparut avec la guerre, renaît d'une force inouïe
Niemand heilt von seiner Kindheit, von seiner KindheitNul ne guérit de son enfance, de son enfance
Niemand heilt von seiner Kindheit, von seiner KindheitNul ne guérit de son enfance, de son enfance
Derjenige, der verschwindet, warum haben wir ihn aus den Augen verloren?Celui qui vient à disparaître, pourquoi l'a-t-on quitté des yeux?
Wir winken zum Fenster, ohne zu wissen, dass es ein Abschied istOn fait un signe à la fenêtre sans savoir que c'est un adieu
Jeder von uns hat seine Geschichte und in unserem Herzen auf der LauerChacun de nous a son histoire et dans notre cœur à l'affût
Öffnet und zerreißt das Kommen und Gehen der Erinnerung, was es warLe va-et-vient de la mémoire ouvre et déchire ce qu'il fût
Niemand heilt von seiner Kindheit, von seiner KindheitNul ne guérit de son enfance, de son enfance
Niemand heilt von seiner Kindheit, von seiner KindheitNul ne guérit de son enfance, de son enfance
Schöne, grausame und zarte Kindheit, heute bist du auf meinen KnienBelle cruelle et tendre enfance, aujourd'hui c'est à tes genoux
Wo ich die Unschuld wiederfinde im Fluss der Zeit, die sich löstQue j'en retrouve l'innocence au fil du temps qui se dénoue
Öffne deine Arme, öffne deine Seele, damit ich in dir den Geschmack genießeOuvre tes bras, ouvre ton âme, que j'en savoure en toi le goût
Meine frische Liebe, meine FrauMon amour frais, mon amour femme
Das Glück zu sein und die süße ZeitLe bonheur d'être et le temps doux
Um von meiner Kindheit geheilt zu werden, von meiner KindheitPour me guérir de mon enfance, de mon enfance
Um von meiner Kindheit geheilt zu werden, von meiner KindheitPour me guérir de mon enfance, de mon enfance




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Ferrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: