Traducción generada automáticamente

Jugement
Ferré Gola
Oordeel
Jugement
Keizer van de Congolese rumbaImperator de la rumba congoliano
Ferré GolaFerré Gola
Jezelf ontvluchten is beter dan de leeuw te ontvluchtenTe fuir toi même est plus profitable que fuir le lion
De nacht is gekomen en ik ben hier in de ochtendMoyi ya ntongo etaneli nga na pongi
In de liefde heeft mijn blik me in de steek gelatenNa miso bolingo elalisaki nga na libanda
Iedereen zegt dat hij veel kwaad over mij spreekt (in mijn naam ben ik onschuldig)Nyoso po balobaki naye mabe mingi (na kombo na nga naza innoncent)
De Padré slaat weer toeLe Padré frappe encore
Ik ben in de problemenNa komi omona pasi
Waarom kijk je niet naar het verdriet van deze oprechte vriend (sincere Adolphe Muteba)Pona nini yo kotala te mawa ya moninga oyo azali (sincère Adolphe Muteba)
Ze komen naar mij toe met hun wijsheidBaya ngai na ngai na mayele
Maar als de liefde me verstoort, oh oh, dan is het (moreel Bijoux Vangu)Kasi soki bolingo ekotroubler eh eh ya ngai (moral Bijoux Vangu)
Afrika is groot, het zal nooit samenkomen met de liefde die je me geeftAfrica eza monene, jamais ekokokana na bolingo oyo opesaka ngai
Daarom heb ik je hart aan jou toevertrouwdYango napesaki yo motema na ngai gérer
Als je me verwondt, dan ben ik ook gewond, als je me verwoest, dan ben ik verwoestSoki obebisi, nga na bebi, obongisi, na bongi
Het is een voordeel voor jou en mij, Adolphe MutebaEzala avantage ya ngai na yo Adolphe Muteba
Mijn hart, oh voor jou, oh ohMotema na ngai eh pa nayo oh oh
Wat moet ik nog meer doen, mijn gedachten zijn vol met jou, oh oh ohNa sala lisusu nini, makanisi esili nga na bongoo oh oh oh
Vijanden zeggen wat over jou zodat je de dingen vergeet die we samen hebben gehad, Bijoux VanguBanguna bateyi yo nini po obosana manso tolakanaki ngai na yo Bijoux Vangu
Chilamwina, ze veroordelen zo iemand nietChilamwina ba condamnaka moto boye te
In de woorden van de aanklagers, geef hem zelfs geen kans om zich te verdedigen, eh Kovo MasolaNa maloba ya ba accusateur, pesa ye ata ntango a se défendre eh Kovo Masola
Waarom beschuldigen ze mij?Pourquoi bazo boya ngai?
Citaat, ik heb een oordeel bij verstek gekregenCitation na zwaki jugement par défaut
Slecht, eh eh Chantal NtumbaMabe eh eh Chantal Ntumba
Pleidooi, rechter oohPlaidoirie, prudhomme ooh
Ik pleit voor de rechter oohNazo plaider prudhomme ooh
Omdat ik de advocaten wil vermijden die me in intieme zaken willen betrekkenPo naboyi ba avocat basambelela nga likambo ya intime
Door de incompetentie van de rechters van de rechtbankNa incompétence ya ba zuzi ya bala-bala
En de rechtsmacht en competentie aan te vechtenNa soulever juridiction et compétente
Afrika is groot, het zal nooit samenkomen met de liefde die je me geeftAfrica eza monene jamais ekokokana na bolingo bo oyo pesaka ngai
Daarom heb ik je hart aan jou toevertrouwdYango napesaki yo motema na ngai gérer
Als je me verwondt, dan ben ik ook gewond, als je me verwoest, dan ben ik verwoestSoki obebisi, nga na bebi, obongisi, na bongi
Het is een voordeel voor jou en mij, Adolphe MutebaEzala avantage ya ngai na yo Adolphe Muteba
Mijn hart, de glimlach van mijn liefde was als een pasgeboren babyMotema, sourire ya amour na nga ezalaki lokola mwana bébé baboti sika
Oh ja ja ja, ChilamwinaOh yaya yeh Chilamwina
Je weet dat (de liefde is voorbij, eh)Oyebisanga soki (bolingo esili eh)
Ik kom terug naar mijn land, mijn ouders zijn daarNa zonga na nga mboka baboti bangai yo
Een mens heeft niets gedaan (niks)Mwana moto asali (eloko te)
Durf niet eens naar me te kijkenO osé nayo talia ata sima te
Ik zie mooie dingen, maar ik krijg geen kansNa moni mbeto elengi mais nazo zwa mpongi te
Omdat de schoonheid van een vrouw alleen in het hart komtPo kitoko ya mwasi ewutaka se na motema
Sandra Mwanza, hou je drie keer vastSandra Mwanza kanga matoyi trois fois carré
Vergeet al mijn goede daden niet, allesBobosani ba bienfait na ngai nyoso tout
Eh, kijk naar de gevolgen, kijk naar de mensEh lela ye mfwenge tala sima zonga moto
Adolphe Muteba, kijk naar de mensAdolphe Muteba tala sima zonga moto
Adolphe Muteba, kijk naar de mensAdolphe Muteba tala sima zonga moto
Ik spreek onwaarhedenJe m'exprime en faux
Al mijn beschuldigingen zijn gebaseerd op leugens en zijn ongegrondNa ba accusation nyonso bazo porter contre ngai sur basé ya mensonge ezali infondé
Smaad, wanorde, Cilia, ik kan het nietBa calomnie, ba désordre Cilia nakokoka té
We zijn hier samen in de toekomstNasi na mesana na milelo
We zijn hier samen in de schokNasi na mesana na ba choc
Als je de beslissing hebt genomen om me te laten huilenAw'ozwi mokano ya kolelisa nga
Doe alles wat je wilt met mijn hartSala na nga nyoso elingi motema na yo
Eh Bijoux Vangu, kijk naar de mensEh Bijoux Vangu tala sima zonga moto
Adolphe Muteba, kijk naar de mensAdolphe Muteba tala sima zonga moto
Adolphe Muteba, kijk naar de mensAdolphe Muteba tala sima zonga moto
De liefde van een mens is pijnlijk, ik kijk naar de mensBolingo ya moto pasi, na tali sima nazongi moto
We zijn hier samen in de toekomstNasi na mesana na milelo
We zijn hier samen in de schokNasi na mesana na ba choc
Als je de beslissing hebt genomen om me te laten huilenAw'ozwi mokano ya kolelisa nga
Doe alles wat je wilt met mijn hartSala na nga nyoso elingi motema na yo
Alex Mfumuti, kijk naar de mensAlex Mfumuti tala sima zonga moto
Didier Ngando, kijk naar de mensDidier Ngando tala sima zonga moto
Edo Muzamba, Ricardo NgandangaEdo Muzamba, Ricardo Ngandanga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferré Gola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: