Traducción generada automáticamente

Martha la mule
Léo Ferré
Martha la mula
Martha la mule
¿A dónde vas, Martha?O?en vas-tu, Martha ?
Voy poco a pocoJe vais cahin-caha
Hasta lo más alto de los PirineosTout en haut des Pyr?es
¿Y qué haces, Martha?Et que fais-tu, Martha ?
Voy a llevar mi cargaJe vais porter mon b?
Hasta lo más alto de los PirineosTout en haut des Pyr?es
Llevo sobre mi espalda todoJe vais emportant sur mon dos tout l?aut
El cargamento para el buen DiosDes marchandises au bon Dieu
Porque siempre está muy ocupadoCar il est toujours tr?fauch?out l?aut
El hombrecito de azulLe petit bonhomme en bleu
¿Volverás, Martha?Reviendras-tu, Martha ?
Señor, no lo sé, me encantan los PirineosMonsieur, je ne sais pas, j'aime bien les Pyr?es
¿A dónde vas, Martha?O?en vas-tu, Martha ?
Voy poco a pocoJe vais cahin-caha
Hasta lo más alto de los PirineosTout en haut des Pyr?es
¿Qué cantas, Martha?Que chantes-tu Martha ?
Señor, cualquier cosaMonsieur, n'importe quoi
Ya que tengo los PirineosPuisque j'ai les Pyr?es
Si quieres venir a París, MarthaSi tu veux venir ?aris, ?rtha
Te llevaré conmigoJe t'emm?rai avec moi
Estoy dispuesto a pasar por París, amigo míoJe veux bien passer par Paris, mon ami
Dicen que es bonitoIl para?que c'est joli
Ven conmigo, MarthaViens avec moi, Martha
Y verás ParísEt Paris tu verras
Se parece a los Pirineos? ressemble aux Pyr?es
Un día, se vio a MarthaUn jour, l'on vit Martha
Bajando lentamenteDescendre ?etits pas
Por la calle de los PirineosDans la rue des Pyr?es
¿A dónde vas, Martha?O?en vas-tu, Martha ?
Señor, no lo séMonsieur, je ne sais pas
¿Dónde están mis Pirineos?O?nt donc mes Pyr?es ?
Quisiste venir a París, MarthaTu as voulu venir ?aris, ?rtha
Debiste quedarte aquíIl fallait rester l?as
Señor, me prometió quedarme aquíMonsieur, vous m'aviez bien promis tout l?as
Y llevarme de vuelta a casaDe me ramener chez moi
A Vaugirard, MarthaVaugirard, Martha
Esta noche te irásCe soir, tu t'en iras
Lejos de tus PirineosBien loin de tes Pyr?es
La próxima vez, MarthaLa prochaine fois, Martha
Te irá mejorTu r??iras mieux
Con el hombrecito de azulAu petit bonhomme en bleu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Ferré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: