Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 519

Nous deux

Léo Ferré

Letra

Wir zwei

Nous deux

Sie sind ohne Vorwarnung gegangenIls sont partis sans crier gare
Mit ihren Mädels und ihren GitarrenAvec leurs m? et leurs guitares
Unsere Brüder aus Saint-Ouen.Nos fr?s gitans de Saint-Ouen.
Sie sind gegangen, wie die SchwalbenElles sont parties, ?ire-d'aile
Und ohne Rückkehr, die SchwalbenEt sans retour, les hirondelles
Paris brauchte sie nicht mehr.Paris n'en avait plus besoin.
Ströme von Gut und BöseFlots de b?n et de b?se
Braucht Drugstores und StripteaseFaut des drugstores et du strip-tease
Hochhäuser und U-Bahn-SchächteDes buildings et des souterrains
Und von Boulogne und VincennesEt de Boulogne et de Vincennes
Und die blühenden Ufer der SeineEt des quais fleuris de la Seine
Bald wird nichts mehr übrig sein.Bient?il ne restera rien.

Aber an diesem Tag, meine Turteltaube,Mais ce jour-l?ma tourterelle,
Meine Tochter, oh, meine ganz SchöneMa fille ?oi, ma toute belle
Meine Schwester der Liebe, meine Mama,Ma frangine d'amour, ma maman,
Trotz Bretter und dann die ErdeMalgr?es planches et puis la terre
Werd' ich mich kuscheln, wie wir's wissen zu tunOn s'blottira comme on sait l'faire
Wir zwei!Nous deux !
Trotz Erde und dann die BretterMalgr?a terre et puis les planches
Werd' ich mich freuen, wie am SonntagOn s'c?nera, comme le dimanche
Wenn wir nicht ins Kino gehenQuand on va pas au cin?
Wir zwei!Nous deux !
Und danach treffen wir uns im TraumEt qu'apr? on s'retrouve en r?
Fasziniert wie Adam und EvaFascin?comme Adam et Eve
Und ganz stolz, es gefunden zu haben,Et tout fiers d'avoir trouv?a,
Wir zwei!Nous deux !

Siehst du, so ist das eineTu vois, c'est ?it ?a une
Wir streiten uns bis zum Mond.On se dispute d? la Lune.
Kinder von morgen, unschuldig!Enfants de demain, innocents !
Ein General auf den PlänenUn g?ral sur les plan?s
Wird euch von weit folgen, mit dem FernglasVous suivra d'loin, ?a lunette
Und sagen: Es ist rot vom Blut!Et dira : C'est rouge de sang !
So viel jonglieren mit der Bombetant jongler avec la bombe
Eines Tages muss sie fallenUn jour, faudra bien qu'elle tombe
Das ist ihr Ziel und unser SchicksalC'est son but et c'est notre lot
Es muss wohl dieser Tag kommenIl faudra bien que ce jour vienne
Leb wohl Paris und leb wohl WienAdieu Paris et adieu Vienne
Leb wohl Rom und Monte-Carlo!Adieu Rome et Monte-Carlo !

Aber an diesem Tag, meine Turteltaube,Mais ce jour-l?ma tourterelle,
Meine Tochter, oh, meine ganz SchöneMa fille ?oi, ma toute belle
Meine Schwester der Liebe, meine Mama,Ma frangine d'amour, ma maman,
Ob alles gefriert oder alles brenntQue tout se glace ou que tout flambe
Ist mir egal, wenn wir zusammen sind? fait rien, si l'on est ensemble
Wir zwei!Nous deux !
Ob alles brennt oder alles gefriertQue tout flambe ou que tout se glace
Werden wir unseren Platz habenNous aurons d? notre place
In der Reihe der LiebendenDans la l?nde des amants
Wir zwei!Nous deux !
Also, wenn das Brett springtAlors, quand sautera la plan?
Wenn jemals die Trompeten läutenSi jamais sonnent les trompettes
Wird es uns egal sein, göttlichOn s'en foutra divinement
Wir zwei!Nous deux !

Die Leute werden mich als Künstler behandeln,Les gens vont me traiter d'artiste,
Als herzlos, und wenn ich traurig binDe sans-cœur, et si j'en suis triste
Werde ich nicht sein, denn dieses mitleidige und zarte HerzJe n'en serai pas ?nn?Car ce cœur pitoyable et tendre
Hast nur du, die es nehmen konnte,toi seule, qui sus le prendre,
Seit langem habe ich es gegeben.Depuis longtemps je l'ai donn?
So wie ich dir heute gebeTout comme aujourd'hui, je te donne
Dieses Lied vom HerbstendeCette chanson de fin d'automne
Das ein Liebeslied sein wollte.Qui se voulait chanson d'amour.
Ich bin weder heilig noch perfektJe ne suis ni saint, ni ap?
Und um noch an andere zu denkenEt pour penser encore aux autres
Bleiben mir zu wenige Tage.Il me reste trop peu de jours.

In der Zwischenzeit, meine Turteltaube,En attendant, ma tourterelle,
Meine Tochter, oh, meine ganz SchöneMa fille ?oi, ma toute belle
Meine Schwester der Liebe, meine Mama,Ma frangine d'amour, ma maman,
Da unsere Seelen umherwandernPuisque nos ?s vagabondent
Lass uns die Welt umrundenAllons faire le tour du monde
Wir zwei!Nous deux !
Da unsere Seelen umherwandernPuisque vagabondent nos ?s
Lass uns ganz nah an den WellenEmbrassons-nous tout pr?des lames
Des Ozeans der schlechten TageDe l'oc? des mauvais jours
Wir zwei!Nous deux !
Und dann, unsere treuen LiebenEt puis, ?os amours fid?s
Im Herzen der ewigen SchneenAu cœur des neiges ?rnelles
Lass uns für immer verloren gehenAllons nous perdre pour toujours
Wir zwei!Nous deux !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Ferré y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección