Traducción generada automáticamente

Requiem
Léo Ferré
Requiem
Requiem
Por ese ritmo más bajo que la Muerte te informaPour ce rythme inférieur dont t\'informe la Mort
Por este dolor del tiempo en seiscientos veinticinco líneasPour ce chagrin du temps en six cent vingt-cinq lignes
Para el tranquilo y moribundo barco de PuertoPour le bateau tranquille et qui se meurt de Port
Por ese pañuelo que tus lágrimas están dando señales aPour ce mouchoir à qui tes larmes font des signes
réquiemrequiem
Para el niño caballo que no va lejosPour le cheval enfant qui n\'ira pas bien loin
Para las ovejas agraciadas el cuchillo en el rojoPour le mouton gracieux le couteau dans le rouge
Para el pájaro descendiente que te sostiene de la manoPour l\'oiseau descendu qui te tient par la main
Para el hombre desarmado con el arma en movimientoPour l\'homme désarmé dvant l\'arme qui bouge
réquiemrequiem
Para que tus jóvenes años mueran todos los díasPour tes jeunes années à mourir chaque jour
Para que tus viejos años cuenten todos los añosPour tes vieilles années à compter chaque année
Por los fuegos de la noche que encienden el amorPour les feux de la nuit qui enflamment l\'amour
Al órgano de tu voz en tu voz vePour l\'orgue de ta voix dans ta voix en aller
réquiemrequiem
Para la perforación que hace que la computadoraPour la perforation qui fait l\'ordinateur
Y para el ordenador que ordena tu almaEt pour l\'ordinateur qui ordonne ton âme
Para el percusionista atento a su corazón? urPour le percussionniste attentif à ton c?ur
Por su falta de atención al final del cardiogramaPour son inattention au bout du cardiogramme
Para el niño que llevas en la parte inferior del autobúsPour l\'enfant que tu portes au fond de l\'autobus
Por la noche adúltera en la que navegasPour la nuit adultère ou tu mets à la voile
Para este amante del contrabandista que no pasaPour cet amant passeur qui ne passera plus
Por la pasión de las arañas en la parte inferior de los lienzosPour la passion des araignées au fond des toiles
Para el águila que coses en la parte posterior de tus jeansPour l\'aigle que tu couds sur le dos de ton jeans
Para el lobo que piensa que está en los ojos de alguienPour le loup qui se croit sur les yeux de quelqu\'un
Para el pasado presente a lo imperfecto del bazoPour le présent passé à l\'imparfait du spleen
Para la liebre que se mueve a la Fórmula UnoPour le lièvre qui passe à la formule Un
Para la elegancia de una curva o crees que estás escapandoPour le chic d\'une courbe ou tu crois t\'évader
Para la figura escapada de la calculadoraPour le chiffre évadé de la calculatrice
Por la mirada del perro que quiere perdonartePour le regard du chien qui veut te pardonner
Para la Legión de Honor que sale de tu matrizPour la Légion d\'Honneur qui sort de ta matrice
Por el salario obsceno que no puedes mostrarPour le salaire obscene qu\'on ne peut pas montrer
Por el odio que se levanta desde el fondo del hábitoPour la haine montant du fond de l\'habitude
Para este temerario tres cuartos del sigloPour ce siècle imprudent aux trois quarts évnté
Por esos miles de millones de bastardos que hacen la soledadPour ces milliards de cons qui font la solitude
Por todo esto el silencioPour tout ça le silence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Ferré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: