Traducción generada automáticamente

Rêvé pour l'hiver
Léo Ferré
Sueño para el invierno
Rêvé pour l'hiver
En invierno, iremos en un pequeño vagón rosaL'hiver, nous irons dans un petit wagon rose
Con almohadones azulesAvec des coussins bleus
Estaremos cómodos. Un nido de besos locos reposaNous serons bien. Un nid de baisers fous repose
En cada rincón mullidoDans chaque coin moelleux
Cerrarás los ojos, para no ver, a través del cristalTu fermeras l'œil, pour ne point voir, par la glace
Las sombras de las noches haciendo muecasGrimacer les ombres des soirs
Esas monstruosidades malhumoradas, la multitudCes monstruosités hargneuses, populace
De demonios negros y lobos negrosDe démons noirs et de loups noirs
Luego sentirás la mejilla arañada...Puis tu te sentiras la joue égratignée...
Un pequeño beso, como una araña locaUn petit baiser, comme une folle araignée
Te correrá por el cuello...Te courra par le cou...
Y me dirás: '¡Busca!' inclinando la cabezaEt tu me diras : "Cherche !" en inclinant la tête
Y nos tomaremos nuestro tiempo para encontrar a esa bestiaEt nous prendrons du temps à trouver cette bête
Que viaja mucho...Qui voyage beaucoup...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Ferré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: