Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 587

C'est fantastique

Léo Ferré

Letra

Es fantástico

C'est fantastique

Soy la computadora de tu orden profundaJe suis l'ordinateur de ton ordre profond
¿Soy el transistor de tus tránsitos divertidos? sonJe suis le transistor de tes transits fun?es
Cuando vengo, ¿parece que viniste de la T? BonesQuand je passe, on dirait que tu viens des t?bres
Y que, de mi sol, tienes tu razónEt que, de mon soleil, tu tires ta raison

Cuando cantas, hago tu canciónQuand tu chantes, c'est moi qui fabrique ton chant
Cuando lloras, soy yo a quien analizas tus lágrimasQuand tu pleures, c'est moi qu'analysent tes larmes
Cuando caminas, soy yo quien rompe tu hechizoQuand tu marches, c'est moi qui craque sous ton charme
Cuando te ríes, la risa te lleva a través de míQuand tu ris, c'est par moi que le rire te prend

cororefrain:
¿No es fantástico?C'est fantastique, non ?
Es fantásticoC'est fantastique

Soy el jardinero de tu paraíso verdeJe suis le jardinier de tes verts paradis
Soy la gramática de tus palabras de ternuraJe suis le grammairien de tes mots de tendresse
Cuando dices que me amas, parece que estás dejandoQuand tu dis que tu m'aimes, on dirait que tu laisses
¿El trasero de mi comunicador? el pelo de tu nocheAu cul de ma com? les cheveux de ta nuit

¿Estoy aquí? Triste en el brazo de un extrañoJe suis l'?ation triste au bras d'une inconnue
Cuando me mientes, me acuesto a tu pasoQuand tu me mens, c'est moi qui mens dans ton sillage
Cuando mueres, es a través de mí que giras la páginaQuand tu meurs, c'est par moi que tu tournes la page
Y luego renaces como una esfinge en mi calleEt puis que tu renais comme un sphinx dans ma rue

cororefrain

¿Soy el órgano que toca cuando te vas? más tardeJe suis l'orgue qui joue quand tu vas t'?ater
¿El mercader de tu arena o? el mar te cubreLe marchand de ton sable o? mer te recouvre
Cuando tu puerta se cierre, gritas que la abriré de nuevoQuand ta porte se ferme, tu cries que je la rouvre
¿Y el mar nos lleva de vuelta al final del mar?Et la mer nous reprend au bout de la mar?

Cuando te ahogas, ¿me convierto en el ahogamiento? Cuando te hundas a través de mí, soy el capitánQuand tu te noies, c'est moi qui deviens le noy?Quand tu coules par moi, je suis le capitaine
Y cuando me hundo en ti, despertó la miseriaEt quand je coule en toi, tu hisses la misaine
¿De este velero perdido, cada vez que se reencuentra?De ce voilier perdu, chaque fois retrouv?
cororefrain

Yo soy el fin de todo en tu principioJe suis la fin de tout dans ton commencement
La fuente de tu alegría, el fin de tus penasLa source de ta joie, le terme de tes peines
¿El río que te drena más allá del del del? ¿Eres tú?Le fleuve qui te draine au-del?e toi-m?
La oscuridad de tu lirio, la p? corazón de tu sangreLa noirceur de ton lys, la p?ur de ton sang

¿Las alas del arcángel en medio del pav?Les ailes de l'archange au milieu des pav?
La calle que se lamenta al pie de nuestras victoriasLa rue qui se lamente au pied de nos victoires
¿La sensación de barr? En medio de la gloriaLe sentiment barr?u milieu de la gloire
Y ese sentido común que ya no podemos nombrarEt ce bon sens commun qu'on ne sait plus nommer

¿Es de? Buenas noches, ¿verdad?C'est d?soire, non ?
¿Es de? tardeC'est d?soire

Soy la computadora de tu orden profundaJe suis l'ordinateur de ton ordre profond
Soy el jardinero de tu paraíso verdeJe suis le jardinier de tes verts paradis
¿Soy el órgano que toca cuando te vas? más tardeJe suis l'orgue qui joue quand tu vas t'?ater
Yo soy el fin de todo en tu principioJe suis la fin de tout dans ton commencement
¿Las alas del arcángel en medio del pav?Les ailes de l'archange au milieu des pav?
La calle que se lamenta al pie de nuestras victoriasLa rue qui se lamente au pied de nos victoires
¿La sensación de barr? En medio de la gloriaLe sentiment barr?u milieu de la gloire
Y ese sentido común que ya no podemos nombrarEt ce bon sens commun qu'on ne sait plus nommer

¡Eso es fantástico, vamos!C'est fantastique, va !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Ferré y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección