Traducción generada automáticamente

Je t'aime tant
Léo Ferré
Je t'aime tant
Mon sombre amour d'orange amèreMa chanson d'écluse et de ventMon quartier d'ombre où vient rêvantMourir la merMon beau mois d'août dont le ciel pleutDes étoiles sur les monts calmesMa songerie aux murs de palmeOù l'air est bleuMes bras d'or mes faibles merveillesRenaissent ma soif et ma faimCollier collier des soirs sans finOù le cœur veilleEst-ce que qu'on sait ce que se passeC'est peut-être bien ce tantôtQue l'on jettera le manteauDessus ma faceCoupez ma gorge et les pivoinesVite apportez mon vin mon sangPour lui plaire comme en passantFont les avoinesIl me reste si peu de tempsPour aller au bout de moi-mêmeEt pour crier Dieu que je t'aimeJe t'aime tant, je t'aime tant
Te amo tanto
Mi oscuro amor de naranja amarga
Mi canción de esclusa y viento
Mi barrio de sombras donde viene soñando
Morir el mar
Mi hermoso mes de agosto donde el cielo llueve
Estrellas sobre las montañas tranquilas
Mi ensueño en las paredes de palma
Donde el aire es azul
Mis brazos de oro, mis débiles maravillas
Reviven mi sed y mi hambre
Collar, collar de noches interminables
Donde el corazón vela
¿Sabemos lo que está pasando?
Puede ser que pronto
Arrojen el manto
Sobre mi rostro
Corten mi garganta y las peonías
Rápido, traigan mi vino, mi sangre
Para complacerlo mientras pasa
Hacen las avenas
Me queda tan poco tiempo
Para llegar al fondo de mí mismo
Y gritar ¡Dios, cómo te amo!
Te amo tanto, te amo tanto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Ferré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: