Traducción generada automáticamente

La Mémoire Et La Mer
Léo Ferré
La Mémoire Et La Mer
La marée, je l'ai dans le cœur
Qui me remonte comme un signe
Je meurs de ma petite sœur, de mon enfance et de mon cygne
Un bateau, ça dépend comment
On l'arrime au port de justesseIl pleure de mon firmament
Des années lumières et j'en laisse
Je suis le fantôme jersey
Celui qui vient les soirs de frime
Te lancer la brume en baiser
Et te ramasser dans ses rimes
Comme le trémail de juillet
Où luisait le loup solitaire
Celui que je voyais briller
Aux doigts de sable de la terre
Rappelle-toi ce chien de mer
Que nous libérions sur parole
Et qui gueule dans le désert
Des goémons de nécropole
Je suis sûr que la vie est là
Avec ses poumons de flanelle
Quand il pleure de ces temps là
Le froid tout gris qui nous appelle
Je me souviens des soirs là-bas
Et des sprints gagnés sur l'écume
Cette bave des chevaux ras
Au raz des rocs qui se consument
Ô l'ange des plaisirs perdus
Ô rumeurs d'une autre habitude
Mes désirs dès lors ne sont plus
Qu'un chagrin de ma solitude
Et le diable des soirs conquis
Avec ses pâleurs de rescousse
Et le squale des paradis
Dans le milieu mouillé de mousse
Reviens fille verte des fjords
Reviens violon des violonades
Dans le port fanfarent les cors
Pour le retour des camarades
Ô parfum rare des salants
Dans le poivre feu des gerçures
Quand j'allais, géométrisant, Mon âme au creux de ta blessure
Dans le désordre de ton cul
Poissé dans des draps d'aube fine
Je voyais un vitrail de plus
Et toi fille verte, mon spleen
Les coquillages figurant
Sous les sunlights cassés liquides
Jouent de la castagnette tans
Qu'on dirait l'Espagne livide
Dieux de granits, ayez pitié
De leur vocation de parure
Quand le couteau vient s'immiscer
Dans leur castagnettes figure
Et je voyais ce qu'on pressent
Quand on pressent l'entrevoyure
Entre les persiennes du sang
Et que les globules figurent
Une mathématique bleue, Sur cette mer jamais étale
D'où me remonte peu à peu
Cette mémoire des étoiles
Cette rumeur qui vient de là
Sous l'arc copain où je m'aveugle
Ces mains qui me font du fla-fla
Ces mains ruminantes qui meuglent
Cette rumeur me suit longtemps
Comme un mendiant sous l'anathème
Comme l'ombre qui perd son temps
À dessiner mon théorème
Et sous mon maquillage roux
S'en vient battre comme une porte
Cette rumeur qui va debout
Dans la rue, aux musiques mortes
C'est fini, la mer, c'est fini
Sur la plage, le sable bêle
Comme des moutons d'infini
Quand la mer bergère m'appelle
Het Geheugen en de Zee
De getijden, ik heb ze in mijn hart
Die me omhooghalen als een teken
Ik sterf om mijn kleine zus, om mijn kindertijd en mijn zwaan
Een schip, dat hangt ervan af hoe
Je het aanmeert in de haven van precisie
Het huilt van mijn firmament
Lichtjaren en ik laat het achter
Ik ben de geest van Jersey
Degene die 's avonds komt pronken
Je de mist in een kus toewerpt
En je in zijn rijmen oppakt
Zoals het trillen van juli
Waar de eenzame wolf glansde
Degene die ik zag stralen
Aan de zandige vingers van de aarde
Vergeet die zeehond niet
Die we op parole vrijlieten
En die schreeuwt in de woestijn
Van zeewier uit de necropolis
Ik weet zeker dat het leven daar is
Met zijn longen van flanel
Wanneer hij huilt van die tijden
De koude grijs die ons roept
Ik herinner me de avonden daar
En de sprinten gewonnen op het schuim
Die kwijl van de geschoren paarden
Bij de rotsen die vergaan
O engel van verloren genoegens
O geruchten van een andere gewoonte
Mijn verlangens zijn sindsdien niet meer
Dan een verdriet van mijn eenzaamheid
En de duivel van veroverde avonden
Met zijn bleke reddingskleuren
En de haai van de paradijzen
In het natte midden van het schuim
Kom terug, groene meid van de fjorden
Kom terug, viool van de violonades
In de haven blazen de hoorns
Voor de terugkeer van de kameraden
O zeldzame geur van de zoutpannen
In het vurig peper van de kloven
Wanneer ik, geometriserend,
Mijn ziel in de diepte van jouw wond
In de chaos van jouw kont
Vastgeplakt in fijne ochtendlakens
Zag ik een glas-in-loodraam meer
En jij, groene meid, mijn melancholie
De schelpen die figureren
Onder de gebroken vloeibare zonlichten
Spelen van de castagnetten
Alsof het het bleke Spanje is
Goden van graniet, heb medelijden
Met hun roeping van versiering
Wanneer het mes zich mengt
In hun castagnettenfiguur
En ik zag wat men aanvoelt
Wanneer men de opening aanvoelt
Tussen de jaloezieën van het bloed
En de bloedlichaampjes figureren
Een blauwe wiskunde,
Op deze zee die nooit kalm is
Waarvandaan langzaam
Dit geheugen van de sterren naar boven komt
Dit gerucht dat daarvandaan komt
Onder de vriendelijike boog waar ik me verblind
Die handen die me fla-fla geven
Die ruminante handen die loeien
Dit gerucht volgt me lang
Als een bedelaar onder de anathem
Als de schaduw die zijn tijd verliest
Om mijn stelling te tekenen
En onder mijn rossige make-up
Slaat het als een deur
Dit gerucht dat rechtop gaat
Op straat, bij de dode muziek
Het is voorbij, de zee, het is voorbij
Op het strand, het zand blaft
Als schapen van de oneindigheid
Wanneer de herder zee me roept



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Ferré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: