Traducción generada automáticamente
Blues des chiens
Ferrer Nino
Blues des chiens
C'est elle qui est venue vers moi, quand on s'est rencontréAu milieu d'une foule de gens, des gens de cinéma.Elle m'a regardé, nos regards se sont caressésEt je me suis laissé prendre au piège encore une fois.Elle m'a dit" Je m'appelle Sylvie "J'ai dit: " ouiOui oui oui Sylvie "Et puisOn s'est revu quelques heures à l'Auberge du BonheurPuis elle est venue chez moi, elle est venue trois fois.Puis elle n'est plus revenue, je ne l'ai pas revueEt ça s'est arrêté là, je ne sais pas pourquoi.C'est finiL'amour de SylvieC'est finiQue c'est con la vie.SeulDans une maison videMoi je suis tout seulEt je pense à toiMoi je suis tout seulEt je pense que je t'aime, je t'aime, je t'aime.Et je veux que tu viennesMême s'il est improbableQue tu reviennes vers moiQue tu reviennesVers moi.La douceur d'un matin au lever du soleilPrès de toiJ'ai le cœur qui batEt je regarde le bonheur à portée de la main.Je t'aime si fortC'est comme une vagueJe t'aime si fortJe ne savais pasJe t'aime, je t'aime, je t'aimeEt je veux que tu viennesJe veux que tu reviennesA moi.
Blues de los perros
Ella fue quien se acercó a mí, cuando nos conocimos
En medio de una multitud de personas, personas del cine.
Ella me miró, nuestros ojos se acariciaron
Y caí en la trampa una vez más.
Ella me dijo 'Me llamo Sylvie'
Yo dije 'sí
Sí sí sí Sylvie'
Y luego
Nos vimos por unas horas en la Posada de la Felicidad
Luego vino a mi casa, vino tres veces.
Luego ya no volvió, no la volví a ver
Y ahí se detuvo, no sé por qué.
Se acabó
El amor de Sylvie
Se acabó
Qué estúpida es la vida.
Solo
En una casa vacía
Yo estoy solo
Y pienso en ti
Yo estoy solo
Y pienso que te amo, te amo, te amo.
Y quiero que vengas
Aunque sea improbable
Que vuelvas hacia mí
Que vuelvas
Hacia mí.
La dulzura de una mañana al amanecer
Junto a ti
Tengo el corazón que late
Y veo la felicidad al alcance de la mano.
Te amo tanto
Es como una ola
Te amo tanto
No lo sabía
Te amo, te amo, te amo
Y quiero que vengas
Quiero que vuelvas
A mí.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferrer Nino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: