Traducción generada automáticamente
Moby Dick
Ferrer Nino
Moby Dick
Le port de Nantucket a la douceur d'un litEt l'habitude y fait disparaître l'ennuiEt le brouillard étouffe le contour et le bruitDu port et de la villeEt de la vieDans la mer des Sargasses, les algues engourdiesEt les vertes épaves tournent à l'infiniIl y a tant de sirènes, il n'y a pas de merciDans la mer et l'amourEt dans la vieDans l'océan de ma vie je te suisJe te poursuis sans répitMoby Dick.
Moby Dick
En el puerto de Nantucket la suavidad de una cama
Y la costumbre hace desaparecer el aburrimiento
Y la niebla sofoca el contorno y el ruido
Del puerto y la ciudad
Y de la vida
En el mar de los Sargazos, las algas adormecidas
Y los verdes naufragios giran infinitamente
Hay tantas sirenas, no hay piedad
En el mar y en el amor
Y en la vida
En el océano de mi vida te sigo
Te persigo sin descanso
Moby Dick.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferrer Nino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: