Traducción generada automáticamente

Burn This Guitar
Melissa Ferrick
Quema Esta Guitarra
Burn This Guitar
¿No quemarás esta guitarraWon't you burn this guitar
Detén todas las penasStop all the sorrows
Silencia mi voz al cantarSilence my voice from singing
Y lleva los deseos de mi alma a toda velocidadAnd set my soul's desires on overdrive
Para que simplemente se desintegren al girarSo they just disintegrate from spinning
Porque he cometido un gran error aquí por mi cuentaCause I have made a huge mistake out here on my own
Soy un soldado en el fango movedizoI'm a soldier in the quicksand
Y estoy jadeando por aireAnd I'm gasping for air
Pero si simplemente dejo de lucharBut if I just stop struggling
Quizás puedas encontrarmeMaybe you could find me
Tú, mi amor, mi gran escapeYou my love my great escape
Así que sácame de aquíSo pull me out of here
Sácame de mí mismoPull me out of myself
Llévame a casa contigo, siéntameTake me home with you sit me down
Y dime que me calleAnd tell me to just shut up
Cuéntame historias toda la noche sobre tiTell me stories all night long about yourself
Porque quiero saberlo todo sobre tiCause I wanna know everything about you
Porque estoy harto de mí mismoCause I'm sick of myself
Todas mis esperanzas y gloriasAll of my hopes and glories
Consumidas por mi ego pero aún incapaz de decir noConsumed with my ego but still unable to say no
Sí, pero sigo avanzandoYeah but I'm still moving forward
Aunque no tengo destinoThough I have no destination
Sí, dondequiera que termine finjo que es donde queríaYeah wherever I end up I pretend that is where I wanted
IrTo go
Es como Cassidy y KerouacIt's like cassidy and kerouac
Neal Cassidy soy yoNeal cassidy I am
Todo desordenado por mi existenciaAll messed up by my existence
Sí y por qué diablos estoyYeah and why the hell I am
¿Merezco esto?Do I deserve this
No lo creoNo I don't think so
Entonces, ¿podrías hacerme un favor, nena?So would you do me a favor baby
Y quemar esta guitarraAnd burn this guitar
Así que sácame de aquíSo pull me out of here
Sácame de mí mismoPull me out of myself
Llévame a casa contigo, siéntameTake me home with you sit me down
Y dime que me calleAnd tell me to just shut up
Cuéntame historias toda la noche sobre tiTell me stories all night long about yourself
Porque quiero saberlo todo sobre tiCause I wanna know everything about you
Nena, todo sobre tiBaby everything about you
Mi gran escapeMy great escape
Luego dices que el punto esThen you say the point is
Que no hay punto algunoThat there ain't no point at all
Y no hay destinoAnd there is no destination
Porque todos estamos en caminoCause we're all just on our way
Sí, pero tal vez la única esperanza que tengo para mi egoYeah but maybe the only hope I have for my ego
Es dejar que mi guitarra se quede aquí en su lugarIs to let my guitar stay right here in its way
Sí, tal vez la única esperanza que tengo para mi egoYeah maybe the only hope I have for my ego
Es dejar que mi guitarra se quede justo en su lugarIs to let my guitar stay right in its way
Así que sácame de aquíSo pull me out of here
Sácame de mí mismoPull me out of myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melissa Ferrick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: