Traducción generada automáticamente

Melissa Ferrick
Correo electrónico
Lo tienes todo planeado, sí, tienes un planYou've got it all figured out, yeah you've got a plan
Para sacarnos de aquí y lavarte las manos del recaudador de impuestosTo get us out of here and wash my hands clean of the tax man
Lo tienes todo organizado como si estuvieras a cargo del destinoYou've got it all set up like you're in charge of fate
Vas a hacerme famosa como si eso es lo que quisiera en primer lugarYou're gonna make me famous like that's what I wanted in the first place
Ahora me hablas como si nunca hubiera hecho estoNow you're talking at me like I've never done this
Como si fuera una especie de poeta de 19 años con tetasLike I'm some kind of 19 year old poet with tits
Bueno, señor, déjame decirte que no tengo ilusiones sobre la industria musicalWell mister let me tell you I have no illusions about the music business
Y sabes que si no me gusta, simplemente renunciaríaAnd ya know if I didn't like, I'd just quit
Pero no me digas que nadie está escuchandoBut don't tell me that no one's listening
No me digas que a los fans no les importaDon't tell me fans don't care
No asumas que van a comprar cualquier cosaDon't you assume they are gonna buy just anything
Porque cuando estamos en los clubes escuchando músicaCause when we're out in the clubs listening to music
Tú estás en una caja respondiendo correos electrónicosYou're in a box answering emails
5 millones de dólares, sí, tíralo contra la pared5 Million dollars yeah throw it against the wall
Y si no se pega, mira cómo todos señalan al artistaAnd if it doesn't stick watch everybody point their fingers at the artist
¡10 millones de copias vendidas, hey chico, eres un éxito!10 Million copies sold, hey kid, you're a hit!
Pero con un 10%, sabes que son 90 para ellosBut at 10% ya know that's 90 for them
Más las habitaciones de hotel que destruyeronPlus the hotel rooms they destroyed
Cuando estabas cantando con todo tu corazón durante el South by SouthwestWhen you were singing your heart out during south by southwest
South by SouthwestSouth by southwest
No me digas que nadie está escuchandoDon't tell me that no one's listening
No me digas que a los fans no les importaDon't tell me fans don't care
No asumas que van a comprar cualquier cosaDon't you assume they are gonna buy just anything
Porque cuando estamos en los clubes escuchando músicaCause when we're out in the clubs listening to music
Tú estás en una caja respondiendo correos electrónicosYou're in a box answering emails
Ellos están en los clubes escuchando músicaThey're in the clubs listening to music
Tú estás en una caja arrancándote el peloYou're in a box pulling out your hair
Sí, es un poco mejor, ahora que estoy en una discográfica independienteYah, it's a little better, now that I'm on an independent,
Pero aún puedes escucharlos decir; sabes que un éxito en la radioBut you can still hear them saying; you know a radio hit
Realmente validaría a este artista yWould really validate this artist and
¿Alguna vez piensas que realmente va a triunfar de verdadDo you ever think she's really gonna make it really really
De verdad grande?Really really big?
El trabajo en vivo, sí, es genialThe live work, yeah it's great
Y las sonrisas y las multitudes son eternasAnd smiles and crowds are forever
Así que más o menos sigo diciéndome a mí misma, sabesSo I kinda just keep saying to myself, ya know
Que el viaje es el destinoThe journey is the destination
El viaje es el destinoThe journey is the destination
Dije que el viaje es el destinoI said the journey is the destination
El viaje es el destinoThe journey is the destination
No me digas que nadie está escuchandoDon't tell me no one's listening
No me digas que a los fans no les importaDon't tell me fans don't care
No asumas que van a comprar cualquier cosaDon't you assume they are gonna buy just anything
Porque cuando estamos en los clubes escuchando músicaCause when we're out in the clubs listening to music
Tú estás en una caja respondiendo correos electrónicosYou're in a box answering emails
Ellos están en los clubes escuchando músicaThey're in the clubs listening to music
Tú estás en una caja arrancándote el peloYou're in a box pulling out your hair
Nosotros estamos en los clubes escuchando músicaWe are in the clubs listening to music
Y todos sabemos que desearías estar ahíAnd we all know you wish you could be there
Recibí tu telegramaI got your telegram



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melissa Ferrick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: