Traducción generada automáticamente
Ain't Life A Brook
Ferron
La Vie, C'est Comme un Ruisseau
Ain't Life A Brook
Je te regarde lire un livreI watch you reading a book
Je pense que notre amour est une pierre polieI get to thinking our love's a polished stone
Tu me lances un regard appuyéYou give me a long drawn look
Je sais que bientôt tu vas quitter notre foyerI know pretty soon you're going to leave our home
Et bien sûr ça me fait mal,And of course I mind,
surtout quand je pense avec mon cœurespecially when I'm thinking from my heart
Mais la vie ne suit pas un chemin tout droitBut life don't clickety clack down a straight line track
Elle se forme et se défait.It comes together and it comes apart.
Tu dis que tu espères que je ne suis pas du genreYou say you hope I'm not the kind
À te faire sentir obligéeTo make you feel obliged
De passer ton tempsTo go ticking through your time
Avec un air triste dans les yeuxWith a pained look in your eyes
Tu me laisses les meubles, on divisera les photosYou give me the furniture, we'll divide the photographs
On sortira dîner une dernière foisGo out to dinner one more time
On se prendra une bouteille de vinHave ourselves a bottle of wine
Et quelques riresAnd a couple of laughs
Et quand tu es partie au débutAnd when first you left
J'étais si triste que je ne pouvais pas dormirI stayed so sad I wouldn't sleep
Je sais que l'amour est un cadeau, je pensais que le tien était le mienI know that love's a gift, I thought yours was mine
Et quelque chose que je pouvais garderAnd something that I could keep
Maintenant je réalise que le temps n'est pas le seul compromisNow I realize that time is not the only compromise
Mais un oiseau dans la main pourrait être une aventure d'un soirBut a bird in the hand could be an all night stand
Entre un feu ardent et un coin de cielBetween a blazing fire and a pocket of skies
Alors j'espère que je ne suis pas du genreSo I hope I'm not the kind
À te faire sentir obligéeTo make you feel obliged
De passer ton tempsTo go ticking through your time
Avec un air triste dans les yeuxWith a pained look in your eyes
J'ai couvert les meubles, j'ai encadré les photosI covered the furniture, I framed the photographs
Je suis sorti dîner une dernière foisWent out to dinner one more time
J'ai pris une bouteille de vin et quelques riresHad myself a bottle of wine and a couple of laughs
Et juste l'autre jourAnd just the other day
J'ai reçu ta lettre par la posteI got your letter in the mail
Je suis content pour toi, ça fait si longtempsI'm happy for you, its been so long
Tu voulais une cabane et un sentier en pleine natureYou've been wanting a cabin and a backwoods trail
Et je pense que c'est super... moi...And I think that's great...me...
Je me retrouve à l'écoleI seem to find myself in school
Tout va bien, je veux juste direIt's all Ok, I just want to say
Je suis soulagé qu'on ne l'ait pas fait de manière cruelleI'm so relieved we didn't do it cruel
Mais n'est-ce pas que la vie, c'est comme un ruisseauBut ain't life a brook
Juste quand je commence à me sentir comme une pierre polieJust when I get to feeling like a polished stone
Je me lance un regard appuyéI give me along drawn look
C'est un peu déprimant de se retrouver seulIt's kind of a drag to find yourself alone
Et parfois ça me fait malAnd sometimes I mind
Surtout quand j'attends ton cœurEspecially when I'm waiting on your heart
Mais la vie ne suit pas un chemin tout droitBut life don't clickety clack down a straight line track
Elle se forme et se défait.It comes together and it comes apart.
Car je sais que tu n'es pas du genreCause I know you're not the kind
À me faire sentir obligéTo make me feel obliged
De passer mon temps avec un air tristeTo go ticking through my time with a pained look
Dans mes yeuxIn my eyes
J'ai vendu les meubles, j'ai rangé les photosI sold the furniture, I put away the photographs
Je suis sorti dîner une dernière foisWent out to dinner one more time
J'ai sauté la bouteille de vinSkipped the bottle of wine
J'ai eu quelques riresHad a couple of laughs
Et n'était-ce pas bien....And wasn't it fine....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: