Traducción generada automáticamente
The Chosen Ones
Ferron
Los Elegidos
The Chosen Ones
Pensaría en todas esas personas con su amor y comprensiónI'd think of all those people with their love and understanding
Cómo lo llevan como si lo tuvieran desde el principioHow they wear it like they had it from the start
Debo haber sido del otro tipo...I must have been the other kind...
el tipo con una mente y un corazón solitariosthe kind with just a lonely mind and heart
Y desde donde estás, eres una revelación atractivaAnd from where you stand you're an attractive revelation
Y desde donde estoy, estoy mayormente de rodillasAnd from where I stand I'm mostly on my knees
Y desde allí dije hola, sentí algo pequeño y lentoAnd from there I said hello, felt something small and slow
Dije 'Por favor, por favor, por favor'Say "Please, please, please"
Y aunque es solo un pensamiento, es un disparo tan salvador...And though it's just a thought, It's such a saving shot...
Para cada persona hay una rima y una razónFor every person there's a rhyme and a reason
Para decidir ser el elegido para estar entre los rotos.To decide to be the chosen one to stand among the broken ones.
Recuerdo llorar por una larga y marchita carreteraI remember crying down a long and withered highway
Recuerdo esperar a que mi historia comenzara.I remember waiting for my story to begin.
Tenía todas mis risas cortadas, un barco sin puertoHad all my laughs cut short, a boat without a port
Una casa desvencijada de hojalata.A ragged house of tin.
Pero... tal vez sea cierto acerca del maestro cuando estás listoBut ... maybe it's true about the teacher when you're ready
Tal vez sea cierto acerca del vacío y la pendienteMaybe it's true about the hollow and the slope
Amor, cambia mis pasosLove, turn my steps around
Déjame caer en tierra firme con Fe y cuerda.Let me fall on solid ground with Faith and rope.
Y aunque es solo un pensamiento, digo que es todo lo que tengo...And though its just a thought, I say it's all I've got...
Para cada persona hay una rima y una razónFor every person there's a rhyme and a reason
Para decidir ser el elegido para estar entreTo decide to be the chosen one to stand among
los rotos.the broken ones.
Fuera de una ventana hay una noche más allá de todos los secretosOutside a window there's a night beyond all secrets
Y fuera de esa ventana hay una ventana brillandoAnd outside that window there's a window shining in
Y muestra una habitación que tiene un fuego ardiendo constantementeAnd it shows a room that has a fire steady burning
Y una mujer sabiendo que la oscuridad no puede entrarAnd a woman knowing that the darkness can't come in
Y ella quiere agradecerte por tu amor y comprensiónAnd she wants to thank you for your love and understanding
Necesita agradecerte por tu honor hacia el almaShe needs to thank you for your honour to the soul
Es amor de alguien que creyó que necesitaría un sustitutoIt's love from someone who believed she'd need a stand in
Para contar su historia, y mucho menos vivirla por completoTo tell her story let alone to live it whole
Y aunque es solo un pensamiento, ella dice que es todo lo que tenemosAnd though it's just a thought, she says it's all we've got
Para cada persona hay una rima y una razónFor every person there's a rhyme and a reason
Para decidir ser el elegido para estar entreTo decide to be the chosen one to stand among
los rotos.the broken ones.
estar entre los rotos,stand among the broken ones,
estar entre los rotos...stand among the broken ones...
Para cada personaFor every person
Que el amor llegueMay love come through
Para cada personaFor every person
Que el amor llegueMay love come through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: