Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 104.923

Me Perdoa (part. IZA)

Ferrugem

Letra

Significado

Pardonne-moi (feat. IZA)

Me Perdoa (part. IZA)

Putain, je sais même pas par où commencerNossa, eu nem sei por onde começar
Mais je vais parlerMas vou falar
Je sais que ça va faire mal, on va pleurerEu sei que vai doer, vamos chorar
Mais je ne t'aime plusMas eu já não te amo

Calme-toi, assieds-toi iciCalma, senta aqui
C'est pas facile pour moi non plus de ressentirNão é fácil pra mim também sentir
La fleur changer de couleur, devenir de l'herbeA flor mudar de cor, virar capim
Mais le charme est finiMas acabou o encanto

J'ai jamais été un saintEu nunca fui santo
Mais j'avais envie de rentrer à la maisonMas eu tinha vontade de voltar pra casa
Je dis ça en pleurantFalo isso aos prantos
Mais on peut pas nier que le feu est devenu braiseMas não dá pra negar que o fogo virou brasa

C'est désespérant, mais c'est mieux de finirDesesperador, mas é melhor o fim
Pour ne plus avoir de douleur, je vais devoir partirPra não ter mais dor, eu vou ter que partir

Pardonne-moi, mais je ne reviendrai pasMe perdoa, mas não vou voltar
Tu peux mettre quelqu'un à ma placePode pôr alguém no meu lugar
Celle qui est décidée cette foisQuem tá decidido dessa vez
C'est moiSou eu

Je m'en vais pour nous deuxEu tô indo embora por nós dois
Je sais que ça va faire mal aprèsSei que isso vai doer depois
Celle qui prend le risque cette foisQuem assume o risco dessa vez
C'est moiSou eu

Putain, je sais même pas par où commencerNossa, eu nem sei por onde começar
Mais je vais parlerMas vou falar
Je sais que ça va faire mal, on va pleurerEu sei que vai doer, vamos chorar
Mais je ne t'aime plus (je ne t'aime plus)Mas eu já não te amo (eu já não te amo)

Calme-toi, assieds-toi ici (assieds-toi ici)Calma, senta aqui (senta aqui)
C'est pas facile pour moi non plus de ressentirNão é fácil pra mim também sentir
La fleur changer de couleur, devenir de l'herbeA flor mudar de cor, virar capim
Mais le charme est finiMas acabou o encanto

J'ai jamais été une sainte (moi non plus)Eu nunca fui santa (eu também não)
Mais j'avais envie de rentrer à la maison (à la maison)Mas eu tinha vontade de voltar pra casa (pra casa)
Je dis ça en pleurantFalo isso aos prantos
Mais on peut pas nier que le feu est devenu braiseMas não dá pra negar que o fogo virou brasa

C'est désespérant, mais c'est mieux de finirDesesperador, mas é melhor o fim
Pour ne plus avoir de douleur, je vais devoir partir (partir)Pra não ter mais dor, eu vou ter que partir (partir)

Pardonne-moi, mais je ne reviendrai pasMe perdoa, mas não vou voltar
Tu peux mettre quelqu'un à ma placePode pôr alguém no meu lugar
Celle qui est décidée cette foisQuem tá decidida dessa vez
C'est moi (c'est moi)Sou eu (sou eu)

Je m'en vais pour nous deux (pour nous deux)Eu tô indo embora por nós dois (por nós dois)
Je sais que ça va faire mal aprèsSei que isso vai doer depois
Celle qui prend le risque cette fois (qui prend le risque)Quem assume o risco dessa vez (quem assume o risco)
C'est moiSou eu

Pardonne-moi, mais je ne reviendrai pas (mais je ne reviendrai pas)Me perdoa, mas não vou voltar (mas não vou voltar)
Tu peux mettre quelqu'un à ma placePode pôr alguém no meu lugar
Celle qui est décidée cette foisQuem tá decidida dessa vez
C'est moi (moi)Sou eu (eu)

Je m'en vais pour nous deuxEu tô indo embora por nós dois
Je sais que ça va faire mal aprèsSei que isso vai doer depois
Celle qui prend le risque cette foisQuem assume o risco dessa vez
C'est moiSou eu

Cette fois, c'est moiDessa vez, sou eu

Escrita por: Thiaguinho, Ferrugem, Bruno Gabriel. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferrugem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección