Traducción generada automáticamente

Pra Você Acreditar
Ferrugem
Für Dich, um zu Glauben
Pra Você Acreditar
Denkst du, ich hab's nicht bemerktPensa que eu não reparei
Dass du die ganze Nacht wach geblieben bist?Que você passou em claro a madrugada inteira?
Ich erkenne dich kaum wiederQuase nem te reconheço
Wie du meine Geldbörse durchwühlstRevirando do avesso a minha carteira
Suchend in meinen SachenProcurando em minhas coisas
Nach etwas, das diesen sinnlosen Eifersucht stilltAlgo que alimente esse ciúme sem sentido
Und ich, beobachte allesE eu, observando tudo
Und habe so große Lust, mit dir zu schlafenE morrendo de vontade de dormir contigo
Was muss ich dir beweisen, damit du glaubst?O que eu tenho que provar pra você acreditar?
Nichts ist passiert, meine Liebe gehört dirNada aconteceu, meu amor é teu
Ohne dich, glaube ich, würde es mich nicht gebenSem você, acho que nem existiria eu
Sieh mir in die Augen, du wirst schließlich merkenOlha bem no meu olhar, você vai notar, enfim
Dass in mir die Liebe entstandQue dentro de mim, o amor se fez
Seit dem Tag, an dem ich dich zum ersten Mal sahDesde o dia em que eu te vi pela primeira vez
Was würde ich nicht tun, damit diese Liebe gewinnt?O que eu não faria pra esse amor vencer?
Wie verrückt wäre ich, dich zu verlieren?Que louco eu seria de perder você?
Ohne deine Zuneigung bin ich niemandSem o teu carinho, eu não sou ninguém
Du tust mir so gut, du tust mir so gutVocê me faz tão bem, você me faz tão bem
Was würde ich nicht tun, damit diese Liebe gewinnt?O que eu não faria pra esse amor vencer?
Wie verrückt wäre ich, dich zu verlieren?Que louco eu seria de perder você?
Ohne deine Zuneigung bin ich niemandSem o seu carinho, eu não sou ninguém
Du tust mir so gut, du tust mir so gutVocê me faz tão bem, você me faz tão bem
Was muss ich dir beweisen, damit du glaubst?O que eu tenho que provar pra você acreditar?
Nichts ist passiert, meine Liebe gehört dirNada aconteceu, meu amor é teu
Ohne dich, glaube ich, würde es mich nicht gebenSem você, acho que nem existiria eu
Sieh mir in die Augen, du wirst schließlich merkenOlha bem no meu olhar, você vai notar, enfim
Dass in mir die Liebe entstandQue dentro de mim, o amor se fez
Seit dem Tag, an dem ich dich zum ersten Mal sahDesde o dia em que eu te vi pela primeira vez
Was würde ich nicht tun, damit diese Liebe gewinnt?O que eu não faria pra esse amor vencer?
Wie verrückt wäre ich, dich zu verlieren?Que louco eu seria de perder você?
Ohne deine Zuneigung bin ich niemandSem o seu carinho, eu não sou ninguém
Du tust mir so gut, du tust mir so gutVocê me faz tão bem, você me faz tão bem
Was würde ich nicht tun, damit diese Liebe gewinnt?O que eu não faria pra esse amor vencer?
Wie verrückt wäre ich, dich zu verlieren?Que louco eu seria de perder você?
Ohne deine Zuneigung bin ich niemandSem o seu carinho, eu não sou ninguém
Du tust mir so gut, du tust mir so gutVocê me faz tão bem, você me faz tão bem
Was würde ich nicht tun, damit diese Liebe gewinnt?O que eu não faria pra esse amor vencer?
Wie verrückt wäre ich, dich zu verlieren?Que louco eu seria de perder você?
Ohne deine Zuneigung bin ich niemandSem o seu carinho, eu não sou ninguém
Du tust mir so gut, du tust mir so gutVocê me faz tão bem, você me faz tão bem
Was würde ich nicht tun, damit diese Liebe gewinnt?O que eu não faria pra esse amor vencer?
Wie verrückt wäre ich, dich zu verlieren?Que louco eu seria de perder você?
Ohne deine Zuneigung bin ich niemandSem o seu carinho, eu não sou ninguém
Du tust mir so gut, du tust mir so gutVocê me faz tão bem, você me faz tão bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferrugem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: