Traducción generada automáticamente

Minha Namorada
Ferrugem
Ma Copine
Minha Namorada
Veux-tu être ma copine ?Quer ser minha namorada?
Partager un nouveau rêveDividir um sonho novo
D'alliance et de mains liéesDe aliança e de mãos dadas
Je vais te le redemanderVou te perguntar de novo
Veux-tu être ma copine ?Quer ser minha namorada?
Se balader en villeDe rolé pela cidade
Ou un bisou au popcornOu num beijo de pipoca
Regardant même la télé de l'après-midiVendo até Sessão da Tarde
J'ai des rêvesEu tenho sonhos
Et dans tous mes plans, il y a toi et moiE em todos os meus planos, tem você e eu
Quelque chose a changé en moiAlgo mudou em mim
Après ce baiser que tu m'as donnéDepois daquele beijo que me deu
Je me sens adolescent quand tu te rapproches de moiMe sinto adolescente quando você chega mais perto de mim
Je ne me suis jamais senti comme ça et j'irai jusqu'au boutNunca me senti assim e vou até o fim
Mets ta main dans la miennePõe a sua mão na minha
Je crois que cette fois c'est sérieuxAcho que essa vez é pra valer
Tu as déjà pensé à un jour de pluie ?Já pensou no dia de chuvinha?
Nous deux blottis l'un contre l'autreNós dois dormindo de conchinha
Il ne manque plus que ta réponseSó falta você me responder
Mets ta main dans la miennePõe a sua mão na minha
Je crois que cette fois c'est sérieuxAcho que essa vez é pra valer
Tu as déjà pensé à un jour de pluie ?Já pensou no dia de chuvinha?
Nous deux blottis l'un contre l'autreNós dois dormindo de conchinha
Il ne manque plus que ta réponseSó falta você me responder
Alors, veux-tu être ma copine ?E aí, quer ser minha namorada?
Veux-tu être ma copine ?Quer ser minha namorada?
Se balader en villeDe rolé pela cidade
Ou un bisou au popcornOu num beijo de pipoca
Regardant même la télé de l'après-midiVendo até Sessão da Tarde
J'ai des rêvesEu tenho sonhos
Et dans tous mes plans, il y a toi et moiE em todos os meus planos, tem você e eu
Quelque chose a changé en moiAlgo mudou em mim
Après ce baiser que tu m'as donnéDepois daquele beijo que me deu
Je me sens adolescent quand tu te rapproches de moiMe sinto adolescente quando você chega mais perto de mim
Je ne me suis jamais senti comme ça et j'irai jusqu'au boutNunca me senti assim e vou até o fim
Mets ta main dans la miennePõe a sua mão na minha
Je crois que cette fois c'est sérieuxAcho que essa vez é pra valer
Tu as déjà pensé à un jour de pluie ?Já pensou no dia de chuvinha?
Nous deux blottis l'un contre l'autreNós dois dormindo de conchinha
Il ne manque plus que ta réponseSó falta você me responder
(Mets ta main dans la mienne)(Põe a sua mão na minha)
Je crois que cette fois c'est sérieuxAcho que essa vez é pra valer
(Tu as déjà pensé à un jour de pluie ?)(Já pensou no dia de chuvinha?)
Nous deux blottis l'un contre l'autreNós dois dormindo de conchinha
Il ne manque plus que ta réponseSó falta você me responder
Veux-tu être ma copine ?Quer ser minha namorada?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferrugem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: