Traducción generada automáticamente

Sinto Sua Falta
Ferrugem
I Miss You
Sinto Sua Falta
And if I tell you I'm not even sleeping?E se eu te disser que não estou nem dormindo?
And if I tell you I'm not even going out?E se eu te disser que não estou nem saindo?
So many people, but no one interests meTanta gente, mas ninguém me interessa
I miss youEu sinto sua falta
I see a repeated movie on TVVejo na TV um filme repetido
To pass the time, I devour booksPra matar o tempo, eu devoro os livros
But when longing whispers in my earMas quando a saudade sopra em meu ouvido
I miss youEu sinto sua falta
Sometimes, I wake up like thisÀs vezes, eu acordo assim
With a hurricane inside meCom um furacão dentro de mim
Lost and needy of a connectionPerdido e carente de uma ligação
Wanting an answerQuerendo uma resposta
Impossible not to rememberImpossível não lembrar
Our love, our journeyDo nosso amor, da trajetória
Tattooed my heartTatuou meu coração
Made history in my lifeEm minha vida, fez história
We were a couple to envyFomos um casal de invejar
We had such perfect flawsNós tínhamos defeitos tão perfeitos
Hard to believe, for me it's not overDifícil acreditar, pra mim não acabou
I doubt there's not evenDuvido que não tenha
A tiny bit of longingNem uma pontinha de saudade
If there's love, forget vanitySe existe amor, esquece a vaidade
I see a repeated movie on TVVejo na TV um filme repetido
To pass the time, I devour booksPra matar o tempo, eu devoro os livros
But when longing whispers in my earMas quando a saudade sopra em meu ouvido
I miss youEu sinto sua falta
Sometimes, I wake up like thisÀs vezes, eu acordo assim
With a hurricane inside meCom um furacão dentro de mim
Lost and needy of a connectionPerdido e carente de uma ligação
Wanting an answerQuerendo uma resposta
Impossible not to rememberImpossível não lembrar
Our love, our journeyDo nosso amor, da trajetória
Tattooed my heartTatuou meu coração
Made history in my lifeEm minha vida, fez história
We were a couple to envyFomos um casal de invejar
We had such perfect flawsNós tínhamos defeitos tão perfeitos
Hard to believe, for me it's not overDifícil acreditar, pra mim não acabou
It's not over, noNão acabou, não
I doubt there's not evenDuvido que não tenha
A tiny bit of longingNem uma pontinha de saudade
If there's love, forget vanitySe existe amor, esquece a vaidade
We were a couple to envyFomos um casal de invejar
We had such perfect flawsNós tínhamos defeitos tão perfeitos
It's so hard to believe, for me it's not overÉ tão difícil acreditar, pra mim não acabou
It's not over, noNão acabou, não
I doubt there's not evenDuvido que não tenha
A tiny bit of longingNem uma pontinha de saudade
If there's love, forget vanitySe existe amor, esquece a vaidade
If there's love, forget vanitySe existe amor, esquece a vaidade
And if I tell you I'm not even sleeping?E se eu te disser que não estou nem dormindo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferrugem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: