Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78.491

Sinto Sua Falta/ É Natural/ Pra Você Acreditar/ Pirata e Tesouro (pot-pourri)

Ferrugem

Letra

Significado

Missing You/ It's Natural/ For You to Believe/ Pirate and Treasure (medley)

Sinto Sua Falta/ É Natural/ Pra Você Acreditar/ Pirata e Tesouro (pot-pourri)

What if I tell you I'm not even sleeping?E se eu te disser que não tô nem dormindo?
What if I tell you I'm not even going out?E se eu te disser que não tô nem saindo?
So many people but no one interests meTanta gente mas ninguém me interessa
I'm missing youEu sinto sua falta

I watch a repeated movie on TVVejo na TV um filme repetido
To kill time, I devour booksPra matar o tempo eu devoro os livros
But when longing whispers in my earMas quando a saudade sopra em meu ouvido
I'm missing youEu sinto sua falta

Sometimes I wake up like thisÀs vezes eu acordo assim
With a hurricane inside meCom um furacão dentro de mim
Lost and needy for a connectionPerdido e carente de uma ligação
Wanting an answerQuerendo uma resposta

Impossible not to rememberImpossível não lembrar
Our love, our journeyDo nosso amor, da trajetória
Tattooed my heartTatuou meu coração
Made history in my lifeEm minha vida fez história

We were a couple to envyFomos um casal de invejar
We had flaws so perfectNós tínhamos defeitos tão perfeitos
Hard to believe, it's not over for meDifícil acreditar, pra mim não acabou

I doubt you don't haveDuvido que não tenha
Not even a bit of missingNem uma pontinha de saudade
If there's love, forget vanitySe existe amor, esquece a vaidade

We were a couple to envyFomos um casal de invejar
We had flaws so perfectNós tínhamos defeitos tão perfeitos
Hard to believe, it's not over for meDifícil acreditar, pra mim não acabou

I doubt you don't haveDuvido que não tenha
Not even a bit of missingNem uma pontinha de saudade
If there's love, forget vanitySe existe amor, esquece a vaidade
If there's love, forget vanitySe existe amor, esquece a vaidade

I know I'll suffer for a while, it's naturalEu sei que vou sofrer um tempo, é natural
That's not how it disappearsNão é assim que some
I wish I woke up tomorrowQuem dera eu acordasse amanhã
Without remembering anything, not even your nameSem lembrar de nada, nem seu nome

Hard will be to meet you againDifícil vai ser te reencontrar
And pretend I'm fine, that I wasn't shakenE fingir que estou bem, que não me abalei
And act naturally so you don't seeE agir naturalmente pra você não ver
That you reflect in my eyesQue dentro dos meus olhos reflete você

Will I be ableSerá que eu vou conseguir
To smile with a crying heart?Sorrir com o coração chorando?
And if you hug meE se você me abraçar
I'll pretend I'm dreamingEu vou fingir que estou sonhando
For a second believePor um segundo acreditar
That we're still datingQue a gente ainda tá namorando

Every time I try to forget you, I remember moreToda vez que eu tento te esquecer, me lembro mais
And everything I do has a bit of youE tudo que eu faço tem um pouco de você
I try to kick you out of my mind, but you don't leaveEu tento te expulsar da mente, mas você não sai
That's why I don't feel ready to see youPor isso eu não me sinto preparado pra te ver

Every time I try to forget you, I remember moreToda vez que eu tento te esquecer, me lembro mais
And everything I do has a bit of youE tudo que eu faço tem um pouco de você
I try to kick you out of my mind, but you don't leaveEu tento te expulsar da mente, mas você não sai
That's why I don't feel ready to see youPor isso eu não me sinto preparado pra te ver

Think I didn't noticePensa que não reparei
That you stayed up all night?Que você passou em claro a madrugada inteira?
I almost don't recognize youQuase nem te reconheço
Turning my wallet inside outRevirando do avesso a minha carteira

Looking through my thingsProcurando em minhas coisas
For something to feed this senseless jealousyAlgo que alimente esse ciúme sem sentido
And I'm watching everythingE eu observando tudo
And dying to sleep with youE morrendo de vontade de dormir contigo

What do I have to prove for you to believe?O que eu tenho que provar pra você acreditar?
Nothing happened, my love is yoursNada aconteceu, meu amor é teu
Without you, I think I wouldn't even existSem você acho que nem existiria eu

Look deep into my eyes, you'll notice, finallyOlha bem no meu olhar, você vai notar, enfim
That love was made inside meQue dentro de mim o amor se fez
Since the day I first saw youDesde o dia em que eu te vi pela primeira vez

What wouldn't I do for this love to win?O que eu não faria pra esse amor vencer?
How crazy I'd be to lose youQue louco eu seria de perder você
Without your affection, I'm nobodySem o seu carinho eu não sou ninguém
You make me so good, you make me so goodVocê me faz tão bem, você me faz tão bem

What wouldn't I do for this love to win?O que eu não faria pra esse amor vencer?
How crazy I'd be to lose youQue louco eu seria de perder você
Without your affection, I'm nobodySem o seu carinho eu não sou ninguém
You make me so good, you make me so goodVocê me faz tão bem, você me faz tão bem

Loving is so sacred for those who know how to loveAmar é tão sagrado pra quem sabe amar
Never confuse love with getting used toJamais confunda amor com se acostumar
It has to pulse, it has to bet all the timeTem que pulsar, tem que apostar a todo o tempo
So our feeling can renewPra que o nosso sentimento possa renovar

Hypocrisy is painting love just on the surfaceHipocrisia é pintar amor só de fachada
When you get home, each goes their own wayQuando chega em casa, cada um vai pro seu lado
No smell, no hug, no affectionNão tem cheiro, nem abraço, nem carinho
Good night without a kiss, sleeping together, apartBoa noite sem beijinho, dorme junto, separado

There are couples who expose so many photos online and it's not realTem casal que expõe tanta foto na rede e não é de verdade
There are couples who love each other too much and preserve their intimacyTem casal que se ama demais e preserva sua intimidade
I still believe in silver anniversaries, in golden anniversariesEu ainda acredito na boda de prata, na boda de ouro
There's love that's a pirate, there's love that's a treasureTem amor que é pirata, tem amor que é tesouro

When we deceive ourselves and lose our minds (it's a lie, it's a lie)Quando a gente se ilude e a cabeça pira (é mentira, é mentira)
And when we complete each other, it's pure happiness (it's true, it's true)E quando a gente se completa, é só felicidade (é verdade, é verdade)
When things aren't going well and the boat flips (it's a lie, it's a lie)Quando a maré não tá pra peixe e o barco vira (é mentira, é mentira)
When we're together in joy or adversity (it's true, it's true)Quando tá junto na alegria ou na adversidade (é verdade, é verdade)

When we deceive ourselves and lose our minds (it's a lie, it's a lie)Quando a gente se ilude e a cabeça pira (é mentira, é mentira)
And when we complete each other, it's pure happiness (it's true, it's true)E quando a gente se completa, é só felicidade (é verdade, é verdade)
When things aren't going well and the boat flips (it's a lie, it's a lie)Quando a maré não tá pra peixe e o barco vira (é mentira, é mentira)
When we're together in joy or adversity (it's true, it's true)Quando tá junto na alegria ou na adversidade (é verdade, é verdade)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferrugem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección