Traducción generada automáticamente

Bucéphale
Thomas Fersen
Bucéfalo
Bucéphale
Si este maldito caballoSi ce maudit canasson
Ganara esta carrera,Remportait cette course,
Reforzaría mi bolsilloÇa renflouerait ma bourse
Y ahogaría el pez.Et noierait le poisson.
Si este maldito caballoSi ce maudit canasson
Ganara esta prueba,Remportait cette épreuve,
No importa si llueve:Peu importe qu'il pleuve:
Eso salvaría la temporada.Ça sauverait la saison.
Si este viejo BucéfaloSi ce vieux Bucéphale
No es el caballo correcto,N'est pas le bon cheval,
Me como mi periódico.Je mange mon journal.
Si este maldito caballoSi ce maudit canasson
Gana en el papel,Gagne sur le papier,
Todavía hay que copiarIl reste à recopier
Todo eso en el césped.Tout ça sur le gazon.
Si otro caballoSi un autre canasson
Viene a causar desorden,Vient mettre le désordre,
Me queda la cuerda,Il me reste la corde,
La bala o el veneno.La balle ou le poison.
Si este viejo BucéfaloSi ce vieux Bucéphale
No es la apuesta correcta,N'est pas le bon tuyau,
Me como mi sombrero.Je mange mon chapeau.
Si este maldito caballoSi ce maudit canasson
Renace de sus cenizas,Renaissait de ses cendres,
Seré el AlejandroJe serais l'Alexandre
Del bar de copas.Du débit de boisson
Pero si otro equinoMais si un autre équidé
Sale del sombrero de copas,Sort du cornet à dés,
Entrego mi delantalJe rend mon tablier
Y me hago olvidar.Et je me fais oublier.
Si este viejo BucéfaloSi ce vieux Bucéphale
No vale ni una ficha,Ne vaut pas un jeton,
Me como mi melón.Je mange mon melon.
En este maldito caballo,Sur ce maudit canasson,
He apostado mi alianzaJ'ai joué mon alliance
Para salvar las finanzas,Pour sauver la finance,
Reivindicar mi honor.Redorer mon blason.
Tengo el corazón galopandoJ'ai le coeur qui galope
Y los pulmones haciendo malabares.Et les poumons qui jonglent.
Fumo cigarrillo tras cigarrilloJe fume clope sur clope
Y me como las uñas.Et je mange mes ongles.
Si este viejo BucéfaloSi ce vieux Bucéphale
No salva la situación,Ne sauve pas la mise,
Me como mi camisa.Je mange ma chemise.
Lamentablemente, el viejo BucéfaloHélas, le vieux Bucéphale
Está superado por un cabelloEst coiffé d'un cheveu
Por su sobrino nieto.Par son petit-neveu.
(Fue por un pelo.)(Il s'en fallait d'un poil.)
¡Es solo cuestión de tiempo!Ce n'est que partie remise!
Si esta yegua grisSi cette jument grise
No es la mina de oro correcta,N'est pas le bon filon,
Me trago mis pantalones.J'avale mon pantalon.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thomas Fersen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: