Traducción generada automáticamente

Un parapluie pour deux
Thomas Fersen
Un paraguas para dos
Un parapluie pour deux
Vivo en el sextoJ'habite au sixième
Una habitación sin vistaUne chambre sans vue,
En la semanaÀ la semaine,
Semana o calleLa semaine ou la rue.
Dejo mis cuatro paredes entre ellosJe laisse mes quatre murs entre eux
Cuando el cielo es azulQuand le ciel est bleu,
Tomaré un paraguas para dosJe prends un parapluie pour deux
Cuando el cielo está lluviosoQuand le ciel est pluvieux.
Conti, no estamos descalzosAvec toi, on n'est pas pieds nus
Para ir por la callePour aller dans la rue.
Voy a bajar sin luzJe descends sans lumière
Por el dueñoÀ cause du propriétaire.
Yo pago el tirachinasJe paye au lance-pierre.
Dejo mis cuatro paredes entre ellosJe laisse mes quatre murs entre eux
Cuando el cielo es azulQuand le ciel est bleu.
Tomaré un paraguas para dosJe prends un parapluie pour deux
Cuando el cielo está lluviosoQuand le ciel est pluvieux.
Conti, no estamos descalzosAvec toi, on n'est pas pieds nus
Para ir por la callePour aller dans la rue.
Todas las pisasÀ tous les étages,
Conocemos genteOn rencontre des gens
¿Quién te mira fijamente?Qui vous dévisagent
Sin aflojar los dientesSans desserrer les dents.
Voy a bajar de cuatro a cuatroJe descends quatre à quatre
Cuando el cielo es azulQuand le ciel est bleu.
Voy a bajar por la rampaJe descends sur la rampe
Cuando el cielo está lluviosoQuand le ciel est pluvieux.
Con ellos, no estamos descalzosAvec eux, on n'est pas pieds nus
Para ir por la callePour aller dans la rue.
Aquí el ladrillo es pelirrojoIci, la brique est rousse
Y las paredes son negrasEt les murs en sont noirs
Y las chicas son dulcesEt les filles sont douces
En estos fondos repugnantesSur ces fonds repoussoirs.
Dejo mis cuatro paredes entre ellosJe laisse mes quatre murs entre eux
Por malas acerasPour les mauvais trottoirs.
Tomaré un paraguas para dosJe prends un parapluie pour deux
Si empieza a lloverS'il commence à pleuvoir.
Vamos, no estamos descalzosAllez viens, on n'est pas pieds nus
Para ir por la callePour aller dans la rue.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thomas Fersen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: