Traducción generada automáticamente
Survival Diary
Fetish 69
Diario de Supervivencia
Survival Diary
Quedé sin voz en el camino hacia el metroWent voiceless on the way to the subway
Otro traje de piel dejado cerca de la escaleraAnother skin suit left near the stairway
Estrangulado por un extraño detrás de la vía del trenStrangled by a stranger behind the railway
Solo con una maleta al final de la autopistaAlone with a suitcase at the end of the highway
Con cada página - lucho contra mi propia debilidadWith every page - fight my own weakness
Con cada página - lucho contra mi propia debilidadWith every page - fight my own weakness
La inocencia se perdió en el centro comercialInnocence was lost in the shopping mall
Vi a un asesino y él siguió caminando por el pasilloSaw a killer and he walked on down the hall
Cuando los mundos chocan - el cielo cayó sobre míWhen worlds collide - heaven fell down on me
Disputas interminables - absorben toda la energíaNever ending quarrels - suck out all the energy
Con cada página - lucho contra mi propia debilidadWith every page - fight my own weakness
Con cada página - lucho contra mi propia debilidad....With every page - fight my own weakness....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fetish 69 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: