Traducción generada automáticamente
Same Old Loven (Remix) (feat. Selena Gomez)
Fetty Wap
El mismo viejo Loven (Remix) (hazaña. Selena Gómez)
Same Old Loven (Remix) (feat. Selena Gomez)
Estoy tan enferma, espero que te des cuenta, sí, nena
I am so sick, I'm hoping you notice, yeah baby
Tan harta del mismo amor de siempre
So sick of the same old love
Como una dosis de la misma vieja droga, sí, nena
Like a dose of the same old drug, yeah baby
Estoy empezando a meterme en mi piel
Really starting to get under my skin
Cuando veas señales, ponte con ello, sí, nena
When you see signs, get with it, yeah baby
Dime por qué, el amor es una mentira
Tell me why, love's a lie
No lo creo, no lo creo
I don't believe, I don't believe it
Te fuiste en paz, me dejaste en pedazos
You left in peace, left me in pieces
Demasiado difícil para respirar, estoy de rodillas
Too hard to breathe, I'm on my knees
Ahora mismo, ahora
Right now, now
Estoy tan harta de ese amor de siempre, esa porquería, que me destroza
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, mi cuerpo ha tenido suficiente
I’m so sick of that same old love, my body's had enough
Oh-oh-oh (ese mismo amor de siempre)
Oh-oh-oh (that same old love)
Oh-oh-oh (ese mismo amor de siempre)
Oh-oh-oh (that same old love)
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, se siente como si hubiera volado a pedazos
I’m so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Estoy harta de ese mismo amor de siempre, del tipo que te rompe el corazón
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh-oh-oh (ese mismo amor de siempre)
Oh-oh-oh (that same old love)
Oh-oh-oh (ese mismo amor de siempre)
Oh-oh-oh (that same old love)
No voy a gastar tiempo, desperdiciando esta noche contigo
I'm not spending any time, wasting tonight on you
Lo sé, lo he oído todo
I know, I've heard it all
Así que no intentes cambiar de opinión
So don't you try and change your mind
Porque no voy a cambiar también, ¿sabes?
Cause I won't be changing too, you know
No puedes creerlo, todavía no lo puedes creer
You can't believe, still can't believe it
Te fuiste en paz, me dejaste en pedazos
You left in peace, left me in pieces
Demasiado difícil para respirar, estoy de rodillas
Too hard to breathe, I'm on my knees
Ahora mismo, ahora
Right now, now
Estoy tan harta de ese amor de siempre, esa porquería, que me destroza
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, mi cuerpo ha tenido suficiente
I’m so sick of that same old love, my body's had enough
Oh-oh-oh (ese mismo amor de siempre)
Oh-oh-oh (that same old love)
Oh-oh-oh (ese mismo amor de siempre)
Oh-oh-oh (that same old love)
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, se siente como si hubiera volado a pedazos
I’m so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Estoy harta de ese mismo amor de siempre, del tipo que te rompe el corazón
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh-oh-oh (ese mismo amor de siempre)
Oh-oh-oh (that same old love)
Oh-oh-oh (ese mismo amor de siempre)
Oh-oh-oh (that same old love)
Dijo que me vuelve loco
Said it drives me crazy
Tan cansado del mismo viejo amor bebé
So sick of the same old love baby
Y no quiero hacerte llorar, nena
And I don't mean to make you cry baby
Pensé que podría estar a tu lado bebé
I thought can be by your side baby
Pensé que eras mi coche o morir bebé
Thought you were my ride or die baby
Tan cansado del mismo viejo amor bebé
So sick of the same old love baby
Y no quiero hacerte llorar, nena
And I don't mean to make you cry baby
Pensé que eras mi coche o morir bebé
Thought you were my ride or die baby
Estoy tan harta de ese amor de siempre, esa porquería, que me destroza
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, mi cuerpo ha tenido suficiente
I’m so sick of that same old love, my body's had enough
Oh-oh-oh (ese mismo amor de siempre)
Oh-oh-oh (that same old love)
Oh-oh-oh (ese mismo amor de siempre)
Oh-oh-oh (that same old love)
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, se siente como si hubiera volado a pedazos
I’m so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Estoy harta de ese mismo amor de siempre, del tipo que te rompe el corazón
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh-oh-oh (ese mismo amor de siempre)
Oh-oh-oh (that same old love)
Oh-oh-oh (ese mismo amor de siempre)
Oh-oh-oh (that same old love)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fetty Wap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: