Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 195

Subways Of Your Mind (1984 Live Ver.)

FEX

Letra

Subterráneos de tu mente (Versión en vivo 1984)

Subways Of Your Mind (1984 Live Ver.)

Como el vientoLike the wind
Viniste aquí corriendoYou came here running
Acepta la consecuencia de irteTake the consequence of leaving

No hay lugarThere's no place
No hay mañanaThere's no tomorrow
No hay comunicación enviadaThere's no sent communication

Compruébalo, compruébaloCheck it in, check it out
O el sol nunca brillaráOr the Sun will never shine
Paranoico, de todos modosParanoid, anyway
En los subterráneos de tu menteIn the subways of your mind

Como el vientoLike the wind
Viniste aquí corriendoYou came here running
Deja que una sonrisa sea tu compañeraLet a smile be your companion

No hay lugarThere's no place
Por un dolor sin finFor endless sorrow
En el joven e inquieto sueñoIn the young and restless dreaming

Compruébalo, compruébaloCheck it in, check it out
O el sol nunca brillaráOr the Sun will never shine
Paranoico, de todos modosParanoid, anyway
En los subterráneos de tu menteIn the subways of your mind

Compruébalo, compruébaloCheck it in, check it out
O el sol nunca brillaráOr the Sun will never shine
Paranoico, de todos modosParanoid, anyway
En los subterráneos de tu menteIn the subways of your mind

Compruébalo, compruébaloCheck it in, check it out
Es la tristeza del veranoIt's the summer blues
Destruirlo, destruírloTear it in, tear it down
¿Es realmente una excusa?Is it really an excuse?

Compruébalo, compruébaloCheck it in, check it out
Es la tristeza del veranoIt's the summer blues
Destruirlo, destruírloTear it in, tear it down
¿Es realmente una excusa?Is it really an excuse?

Compruébalo, compruébaloCheck it in, check it out
Es la tristeza del veranoIt's the summer blues
Destruirlo, destruírloTear it in, tear it down
¿Es realmente una excusa?Is it really an excuse?

Compruébalo, compruébaloCheck it in, check it out
Es la tristeza del veranoIt's the summer blues
Destruirlo, destruírloTear it in, tear it down
¿Es realmente una excusa?Is it really an excuse?

¡Compruébalo!Check it in!

Escrita por: Turke Rückwart / Michael Hädrich / Norbert Ziermann / Hans Sievers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FEX y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección