Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.589

Subways Of Your Mind

FEX

Letra

Significado

Metro's Van Je Geest

Subways Of Your Mind

Als de windLike the wind
Kwam je hier rennendYou came here running
Neem de gevolgen van het vertrekTake the consequence of leaving

Er is geen ruimte (ruimte, ruimte, ruimte)There's no space (space, space, space)
Er is geen morgenThere's no tomorrow
Alles wat we nodig hebben is communicatieAll we need's communication

Check het in, check het uitCheck it in, check it out
Of de zon zal nooit schijnenOr the Sun will never shine
Paranoïde, hoe dan ookParanoid, anyway
In de metro's van je geestIn the subways of your mind

Als de windLike the wind
De wind van ergensThe wind from somewhere
Laat een glimlach je metgezel zijnLet a smile be your companion

Er is geen plek (plek, plek, plek)There's no place (place, place, place)
Voor eindeloos verdrietFor endless sorrow
Zoals de jonge en onrustige die dromenLike the young and restless dreaming

Check het in, check het uitCheck it in, check it out
Of de zon zal nooit schijnenOr the Sun will never shine
Paranoïde, hoe dan ookParanoid, anyway
In de metro's van je geestIn the subways of your mind

Check het in, check het uitCheck it in, check it out
Of de zon zal nooit schijnenOr the Sun will never shine
Paranoïde, hoe dan ookParanoid, anyway
In de metro's van je geestIn the subways of your mind

Check het in, check het uitCheck it in, check it out
Het zijn de zomerbluesIt's the summer blues
Scheur het in, sloop hetTear it in, tear it down
Het is een goede excuusIt's a good excuse

Check het in, check het uitCheck it in, check it out
Het zijn de zomerbluesIt's the summer blues
Scheur het in, sloop hetTear it in, tear it down
Het is een goede excuusIt's a good excuse

Check het in, check het uitCheck it in, check it out
Het zijn de zomerbluesIt's the summer blues
Scheur het in, sloop hetTear it in, tear it down
Het is een goede excuusIt's a good excuse

Check het in, check het uitCheck it in, check it out
Het zijn de zomerbluesIt's the summer blues
Scheur het in, sloop hetTear it in, tear it down
Het is een goede excuusIt's a good excuse

Escrita por: FEX / Turke Rückwart / Michael Hädrich / Hans Sievers / Norbert Ziermann. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Krisu. Subtitulado por Gabriel. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FEX y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección