Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 43.543

Aozora no Rhapsody

fhána

Letra

Significado

Rhapsodie des blauen Himmels

Aozora no Rhapsody

Küsschen ja! Bitte mich!
ちゅちゅ yeah! please me!
chu chu yeah! please me!

Küsschen ja! Ohne dich
ちゅちゅ yeah! without you
chu chu yeah! without you

Ah! Was für ein Unglück, ein kleiner Fehler
ああ!なんてことだ ささいな過ちだ
aa! nante koto da sasai na ayamachi da

Ich mache mir selbst das Leben schwer
自分のことにたらたったらった手焼く
jibun no koto ni tararattaratta te yaku

Warum plötzlich? Es ist doch in Ordnung zu fliehen
どうして突然?逃げきったっていいでしょ
doushite totsuzen? nigekittatte ii desho?

Aber irgendwie bin ich in einer Laune
だけどなんだか気まぐれモードになり
dakedo nanda ka kimagure MOODO ni nari

Und fühle mich so
そんな気分になっちゃって
sonna kibun ni nacchatte

Der Anfang war so
はじまりはそんな風で
hajimari wa sonna fuu de

Es schien nicht wirklich zu passen
つまりはらしくないようで
tsumari wa rashikunai you de

Aber jetzt öffne die Tür, schau!
でも今じゃ扉開けてほら
demo ima ja tobira akete hora

Ich höre eine Stimme, also lass uns gehen
声が聞こえるよ さあ!行こう
koe ga kikoeru yo saa! yukou!

Wohin auch immer
どこへでも
doko e demo

Ich habe den Mut, deine Flügel zu sein
僕は君の翼になれる勇気があるよ
boku wa kimi no tsubasa ni nareru yuuki ga aru yo!

(Bitte bleib bei mir)
(please stay with me)
(please stay with me)

Keine Prüfung macht mir Angst, denn ich habe diesen Zauber
どんな試練も怖くない その魔法があるから
donna shiren mo kowakunai sono mahou ga aru kara

(Wie auch immer, herzlichen Glückwunsch!)
(なんてったってコングラチュレーション!)
(nantettatte KONGURACCHUREESHON!)

Lass uns einen Blumenstrauß für die Welt schenken, die wir zum ersten Mal sehen
はじめて出会う世界に花束を贈ろう
hajimete deau sekai ni hanataba o okurou

(In der Gesellschaft gemacht)
(made in society)
(made in society)

In diesem Moment sind wir verbunden
ただこの瞬間結ばれるよ
tada kono shunkan musubareru yo

Eine chaotische Kommunikation
ちぐはぐなコミュニケーション
chiguhagu na KOMYUNIKEESHON?

Aber das ist mir egal
でも別に構わない
demo betsu ni kamawanai

Wenn morgen Frieden ist
明日から平和なら
ashita kara heiwa nara!

Küsschen ja! Ohne dich!
ちゅちゅ yeah! without you!
chu chu yeah! without you!

Ah! Warum kann ich nicht wieder ehrlich sein?
ああ!どうしてまた素直になれなくて
aa! doushite mata sunao ni narenakute

Ich mache mir selbst das Leben schwer
自分のことでちゅるるっちゅるっちゅひ吹く
jibun no koto de chururucchurucchu hi fuku

Lass uns einfach schneller werden, ohne zu stoppen
ギャッはそのままスピード上げていこう
GIA wa sono mama SUPIIDO agete ikou

Aber irgendwie bin ich in einer Dämmerungsstimmung
だけどなんだか黄昏モードになり
dakedo nanda ka tasogare MOODO ni nari

Und erinnere mich an die Vergangenheit
いつかお思い出しちゃって
itsuka o omoide shichatte

Allein zu sein ist nicht schlimm, ich muss niemanden brauchen
ひとりでいてもいやじゃない 誰にも頼らなくてもいい
hitori de ite mo iya janai darenimo tayoranakute mo ii

Aber ich möchte die lauten Stimmen hinter der Tür hören
でも扉の向こう騒がしい声が聞きたいよ
demo tobira no mukou sawagashii koe ga kikitai yo

Jetzt! Lass uns gehen
今!行こう
ima! yukou!

Wohin auch immer
どこへでも
doko e demo

Ich werde dich auf meinem Rücken tragen und durch die Luft fliegen
僕は君を背中に乗せて空を舞うよ
boku wa kimi o senaka ni nosete sora o mau yo!

(Bitte flieg mit mir)
(please fly with me)
(please fly with me)

Selbst wenn unsere Herzen sich eines Tages trennen, lächle dann
いつか心が離れても その時は笑ってて
itsuka kokoro ga hanarete mo sono toki wa warattete

(Wie auch immer, herzlichen Glückwunsch)
(なんてったってコングラチュレーション)
(nantettatte KONGURACCHUREESHON)

Ich möchte diese Welt mit einer Rhapsodie des blauen Himmels beschützen
守りたいこの世界に青空のラプソディ
mamoritai kono sekai ni aozora no RAPUSODI

(Mach mich rhapsodisch!)
(make me rhapsodic!)
(make me rhapsodic!)

Lass uns einfach immer weitermachen
ただいつまでも奏でていてよ
tada itsumademo kanadete ite yo

Eine holprige Kombination
でこぼこなコンビネーション
dekoboko na KONBINEESHON?

Aber das ist in Ordnung
でも別に大丈夫さ
demo betsu ni daijoubu-sa

Morgen wird es wieder Frieden geben
明日もまた平和だ
asu mo mata heiwa da!

Lass die kleinen Wunden der Sonne ausgesetzt sein
ほんの小さな傷を太陽に晒して
hon no chiisana kizu o taiyou ni sarashite

Wir haben den Schmerz geteilt, er schmilzt in der Hitze
分け合ったよ君と痛みは熱さの中に溶けてく
wakeatta yo kimi to itami wa atsusa no naka ni toketeku!

Küsschen ja! Wir spielen den Beat des Atems
ちゅちゅ yeah!息のビート弾く僕ら
chu chu yeah! iki na BIITO hajiku bokura!

Bitte mich! Klatsche in die Hände
please me!手を叩いて
please me! te o tataite

Küsschen ja! Wir hüpfen im groovigen Rhythmus
ちゅちゅ yeah!ブギーなリズムではしゃぐ二人
chu chu yeah! BUGII na RIZUMU de hashagu futari!

Ohne dich! Springen wir herum
without you!飛び跳ねてさ
without you! tobihanete sa!

Küsschen ja! Wir spielen den Beat des Atems
ちゅちゅ yeah!息のビート弾く僕ら
chu chu yeah! iki na BIITO hajiku bokura!

Bitte mich! Klatsche in die Hände
please me!手を叩いて
please me! te o tataite

Küsschen ja! Wir hüpfen im groovigen Rhythmus in der Arena
ちゅちゅ yeah!ブギーなリズムではしゃぐアリーナ
chu chu yeah! BUGII na RIZUMU de hashagu ARIINA!

Bis zum Ende
どこまでも
dokomademo!

Ich habe den Mut, deine Flügel zu sein
僕は君の翼になれる勇気があるよ
boku wa kimi no tsubasa ni nareru yuuki ga aru yo!

(Bitte bleib bei mir)
(please stay with me)
(please stay with me)

Keine Prüfung macht mir Angst, denn ich habe diesen Zauber
どんな試練も怖くない その魔法があるから
donna shiren mo kowakunai sono mahou ga aru kara

(Wie auch immer, herzlichen Glückwunsch!)
(なんてったってコングラチュレーション!)
(nantettatte KONGURACCHUREESHON)

Als ich dich traf, war die Welt voller Blumen
君と出会い世界は花束にあふれた
kimi to deai sekai wa hanataba ni afureta

(In der Gesellschaft gemacht)
(made in society)
(made in society)

In diesem Moment sind wir verbunden
ただその瞬間結ばれたよ
tada sono shunkan musubareta yo

Eine chaotische Kommunikation
ちぐはぐなコミュニケーション
chiguhagu na KOMYUNIKEESHON?

Aber das ist mir egal
でも別に構わない
demo betsu ni kamawanai

Wenn morgen Frieden ist
明日が平和なら
ashita ga heiwa nara

Küsschen ja! Bitte mich!
ちゅちゅ yeah! please me!
chu chu yeah! please me!

Außer Atem
息を切らし
iki o kirashi

Ohne dich!
without you!
without you!

Escrita por: Hayashi Hideki, Sato Junichi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de fhána y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección