Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aozora no Rhapsody
fhána
Blue Sky Rhapsody
Aozora no Rhapsody
Chu chu yeah! please me!
ちゅちゅ yeah! please me!
chu chu yeah! please me!
Chu chu yeah! without you
ちゅちゅ yeah! without you
chu chu yeah! without you
Ah! What a trivial mistake
ああ!なんてことだ ささいな過ちだ
aa! nante koto da sasai na ayamachi da
I'm getting annoyed with myself
自分のことにたらたったらった手焼く
jibun no koto ni tararattaratta te yaku
Why suddenly? It's okay to run away
どうして突然?逃げきったっていいでしょ
doushite totsuzen? nigekittatte ii desho?
But somehow I'm in a whimsical mood
だけどなんだか気まぐれモードになり
dakedo nanda ka kimagure MOODO ni nari
Feeling like that
そんな気分になっちゃって
sonna kibun ni nacchatte
It started like that
はじまりはそんな風で
hajimari wa sonna fuu de
In other words, it's not like me
つまりはらしくないようで
tsumari wa rashikunai you de
But now, open the door, look
でも今じゃ扉開けてほら
demo ima ja tobira akete hora
I can hear a voice, come on! Let's go
声が聞こえるよ さあ!行こう
koe ga kikoeru yo saa! yukou!
Anywhere
どこへでも
doko e demo
I have the courage to be your wings
僕は君の翼になれる勇気があるよ
boku wa kimi no tsubasa ni nareru yuuki ga aru yo!
(please stay with me)
(please stay with me)
(please stay with me)
I'm not afraid of any trial because there's that magic
どんな試練も怖くない その魔法があるから
donna shiren mo kowakunai sono mahou ga aru kara
(after all, congratulations!)
(なんてったってコングラチュレーション!)
(nantettatte KONGURACCHUREESHON!)
Let's give a bouquet to the world we first meet
はじめて出会う世界に花束を贈ろう
hajimete deau sekai ni hanataba o okurou
(made in society)
(made in society)
(made in society)
Just at this moment, we'll be connected
ただこの瞬間結ばれるよ
tada kono shunkan musubareru yo
Mismatched communication
ちぐはぐなコミュニケーション
chiguhagu na KOMYUNIKEESHON?
But it doesn't matter
でも別に構わない
demo betsu ni kamawanai
If peace starts tomorrow
明日から平和なら
ashita kara heiwa nara!
Chu chu yeah! without you!
ちゅちゅ yeah! without you!
chu chu yeah! without you!
Ah! Why can't I be honest again?
ああ!どうしてまた素直になれなくて
aa! doushite mata sunao ni narenakute
I'm blowing my nose with myself
自分のことでちゅるるっちゅるっちゅひ吹く
jibun no koto de chururucchurucchu hi fuku
Let's keep up the speed as it is
ギャッはそのままスピード上げていこう
GIA wa sono mama SUPIIDO agete ikou
But somehow I'm in a twilight mode
だけどなんだか黄昏モードになり
dakedo nanda ka tasogare MOODO ni nari
Someday, I'll remember
いつかお思い出しちゃって
itsuka o omoide shichatte
It's okay to be alone, I don't need to rely on anyone
ひとりでいてもいやじゃない 誰にも頼らなくてもいい
hitori de ite mo iya janai darenimo tayoranakute mo ii
But I want to hear the noisy voices beyond the door
でも扉の向こう騒がしい声が聞きたいよ
demo tobira no mukou sawagashii koe ga kikitai yo
Now! Let's go
今!行こう
ima! yukou!
Anywhere
どこへでも
doko e demo
I'll carry you on my back and dance in the sky
僕は君を背中に乗せて空を舞うよ
boku wa kimi o senaka ni nosete sora o mau yo!
(please fly with me)
(please fly with me)
(please fly with me)
Even if our hearts drift apart someday, just keep smiling
いつか心が離れても その時は笑ってて
itsuka kokoro ga hanarete mo sono toki wa warattete
(after all, congratulations)
(なんてったってコングラチュレーション)
(nantettatte KONGURACCHUREESHON)
In this world I want to protect, a blue sky rhapsody
守りたいこの世界に青空のラプソディ
mamoritai kono sekai ni aozora no RAPUSODI
(make me rhapsodic!)
(make me rhapsodic!)
(make me rhapsodic!)
Just keep playing forever
ただいつまでも奏でていてよ
tada itsumademo kanadete ite yo
Bumpy combination
でこぼこなコンビネーション
dekoboko na KONBINEESHON?
But it's okay
でも別に大丈夫さ
demo betsu ni daijoubu-sa
Tomorrow will be peaceful again
明日もまた平和だ
asu mo mata heiwa da!
Expose the tiny wounds to the sun
ほんの小さな傷を太陽に晒して
hon no chiisana kizu o taiyou ni sarashite
The pain we shared with you melts in the warmth
分け合ったよ君と痛みは熱さの中に溶けてく
wakeatta yo kimi to itami wa atsusa no naka ni toketeku!
Chu chu yeah! We play to the beat of our breath
ちゅちゅ yeah!息のビート弾く僕ら
chu chu yeah! iki na BIITO hajiku bokura!
please me! Clap your hands
please me!手を叩いて
please me! te o tataite
Chu chu yeah! The two of us frolic in a boogie rhythm
ちゅちゅ yeah!ブギーなリズムではしゃぐ二人
chu chu yeah! BUGII na RIZUMU de hashagu futari!
without you! Jumping around
without you!飛び跳ねてさ
without you! tobihanete sa!
Chu chu yeah! We play to the beat of our breath
ちゅちゅ yeah!息のビート弾く僕ら
chu chu yeah! iki na BIITO hajiku bokura!
please me! Clap your hands
please me!手を叩いて
please me! te o tataite
Chu chu yeah! The arena frolics in a boogie rhythm
ちゅちゅ yeah!ブギーなリズムではしゃぐアリーナ
chu chu yeah! BUGII na RIZUMU de hashagu ARIINA!
Anywhere
どこまでも
dokomademo!
I have the courage to be your wings
僕は君の翼になれる勇気があるよ
boku wa kimi no tsubasa ni nareru yuuki ga aru yo!
(please stay with me)
(please stay with me)
(please stay with me)
I'm not afraid of any trial because there's that magic
どんな試練も怖くない その魔法があるから
donna shiren mo kowakunai sono mahou ga aru kara
(after all, congratulations!)
(なんてったってコングラチュレーション!)
(nantettatte KONGURACCHUREESHON)
The world is filled with bouquets when I met you
君と出会い世界は花束にあふれた
kimi to deai sekai wa hanataba ni afureta
(made in society)
(made in society)
(made in society)
Just at that moment, we were connected
ただその瞬間結ばれたよ
tada sono shunkan musubareta yo
Mismatched communication
ちぐはぐなコミュニケーション
chiguhagu na KOMYUNIKEESHON?
But it doesn't matter
でも別に構わない
demo betsu ni kamawanai
If tomorrow is peaceful
明日が平和なら
ashita ga heiwa nara
Chu chu yeah! please me!
ちゅちゅ yeah! please me!
chu chu yeah! please me!
Out of breath
息を切らし
iki o kirashi
without you!
without you!
without you!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de fhána y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: