Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9

ムーンリバー (Moon River)

fhána

Letra

Río de la Luna

ムーンリバー (Moon River)

Amando a la luna, a veces la robo
月を愛でては 時には盗んで
tsuki wo aidete wa toki ni wa nusunde

Ella es caprichosa
気まぐれな彼女は
kimagure na kanojo wa

Sola en la orilla, lágrimas en mi rostro
川辺で一人 頬に涙
kawabe de hitori hoho ni namida

Bailando con belleza
美しく揺蕩う
utsukushiku tayutau

Mientras tomo tu mano
僕の手取りながら
boku no te tori nagara

Mi corazón flota en algún lugar
心は何処かに浮かぶ
kokoro wa dokoka ni ukabu

Las manos entrelazadas aún tienen calor
重ねた手にはまだ温もり
kasaneta te ni wa mada nukumori

El triste sueño de lo que vendrá
切ない夢のその後先
setsunai yume no sono ato saki

Pero tus ojos
でも君の目は
demo kimi no me wa

Miraban hacia un futuro lejano
遥か未来を見ていたね
haruka mirai wo mite ita ne

Te he estado persiguiendo siempre
ずっとずっと追いかけたよ
zutto zutto oikaketa yo

Incluso cuando te lastimabas
君が傷付く時も
kimi ga kizutsuku toki mo

Grabada suavemente en mis párpados
そっと瞼に焼き付いた
sotto mabuta ni yakitsuita

Tu imagen
君の姿に
kimi no sugata ni

Ahora, de nuevo, vuelo lejos, ah
今 また遠くへと ああ 飛んでゆく
ima mata tooku e to aa tonde yuku

Eres, mira, la persona de allá
君はほら、彼方の人
kimi wa hora, kanata no hito

Tú y yo estamos separados por este río
僕と君とはこの川を隔て
boku to kimi to wa kono kawa wo hedate

Simplemente seguimos nuestros caminos
ただそれぞれの道を
tada sorezore no michi wo

Y tú te reíste
歩いてゆくと君は笑った
aruite yuku to kimi wa waratta

Como una profetisa
預言者みたいに
yogen sha mitai ni

Yo soy como un náufrago
僕は漂流者のよう
boku wa hyōryūsha no you

Quiero tocar tu corazón
君の心に触れたくて
kimi no kokoro ni furetaku te

Y solo sonrío por tu influencia
つられて僕はただ微笑み
tsurarete boku wa tada hohoemi

El pecado travieso que teje tu ser
イタズラな君の紡ぐ罪
itazura na kimi no tsumugu tsumi

Revuelvo la luna en la orilla
川辺に浮かぶ月を
kawabe ni ukabu tsuki wo

Con mis dedos
指でかき回すよ
yubi de kakimawasu yo

Ahora, suavemente, las luces de la ciudad
今、穏やかに街の灯が
ima, odayaka ni machi no hi ga

Te esperan con ansias
君を待ち侘びる
kimi wo machiwabiru

Las manos entrelazadas aún tienen calor
重ねた手にはまだ温もり
kasaneta te ni wa mada nukumori

El triste sueño de lo que vendrá
切ない夢のその後先
setsunai yume no sono ato saki

Pero tus ojos
でも君の目は
demo kimi no me wa

Miraban hacia un futuro lejano
遥か未来を見ていたね
haruka mirai wo mite ita ne

Te he estado persiguiendo siempre
ずっとずっと追いかけたよ
zutto zutto oikaketa yo

Tu sonrisa traviesa
君のイタズラな笑み
kimi no itazura na emi

Revuelvo la luna en la orilla
川辺に浮かぶ月を
kawabe ni ukabu tsuki wo

Y si la revuelvo
指でかき回せば
yubi de kakimawaseba

Ahora, de nuevo, vuelo lejos, ah
今 また遠くへと ああ 飛んでゆく
ima mata tooku e to aa tonde yuku

Eres, mira, la persona de allá
君はほら、彼方の人
kimi wa hora, kanata no hito

Sí, como la luna que llena y se vacía
そう、満ちては欠ける月のよう
sou, michite wa kakeru tsuki no you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de fhána y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección